Худший из миров. Книга 8 (Софроний) - страница 7

Олег тут же взялся за третью кружку и почти махом осушил ее до самого дна. При этом со стороны Фэйфэй донёсся протяжный стон облегчения.

— Да, а в питомцах есть своё преимущество, — здраво рассудил ''ужасный'', поглядывая на блаженную мордочку королевы фей.

— А вы, дорогой мой Командор, подумали над нашим предложением? — Архэя поставила на стол перед Командором миску горячей похлёбки.

— Это ты про свадьбу? — озадаченно поинтересовался Олег.

— Про нее, про родимую, — довольно подтвердила кухарка.

— А я так надеялся, что мне вчера это с пьяных глаз померещилось, — Олег положил на стол перед собой смятый конверт с приглашением, горестно вздохнул и произнес, — а нет. Такое даже под мухой померещилось не может.

— Вы до сих пор не ответили на поставленный вопрос, — учтиво напомнила кухарка, — вы станете свидетелем моего Агастоса или нет?

— А куда я денусь? — Олег взял в руки ложку и поводил носом над тарелкой.

— Вот и прекрасно, — Архэя довольно улыбнулась, — и раз такое дело, дорогой наш Командор, вам нужно решить как в нашем королевстве будет проходить обряд бракосочетания.

Олег на мгновение позабыл про похлёбку, почесал короткий ёжик седых волос и внимательно уставился на кухарку.

— Раньше, молодожены после пиршества садились на телегу и ехали в соседнее королевство к ближайшему храму и там, за небольшое подношение служки утверждали узы брака перед очами богов, — не дождавшись вопроса самостоятельно пояснила Архэя, — но теперь боги прокляли всех жителей нашего молодого королевства и как проводить обряды по новому никому не ведомо. А так как всю эту историю начали вы, вам и решать, как именно будет проходить обряд.

— Да уж! — озадаченно произнес Олег, — не было у бабы забот, — в слух процитировал кого-то «ужасный».

— Вы о чем сейчас? — озадаченно поинтересовалась кухарка.

— Не обращай внимания, мысли в слух, — отмахнулся Командор, — честно говоря, я ума не приложу, что вам нужно делать в таком случае. В принципе, мы можем взорвать к чертям собачьим ещё один высокий храм и вынудить этих высокомерных выскочек провести обряд бракосочетания как положено. Ради твоей стряпни я могу половину материка в руины превратить.

— Да не нужно ничего в руины превращать, — кухарка присела на соседний стул и внимательно глянула в озадаченные глаза «ужасного», — мы вчера уже обсудили все тонкости нашего положения и решили сделать акт бракосочетания в нашей Эленсии сугубо светским. Никаких подношений храмовникам и богам, сугубо гражданский акт, закреплённый документально. Аврора вчера рассказывала, что в том, вашем мире все именно так и происходит. А ещё она мне рассказала про красивые свадебные платья, мальчишник, девичники и про сам обряд.