Убийство в разгар зимы (Кристи) - страница 52

– Разумеется, сначала мы страшно обрадовались. Наконец-то нашим бедам придет конец. Но…

– Слушаю вас…

– Возможно, вы скажете, что у меня разыгралось воображение. Наверное, так и есть. Но я уверена, что никакой ошибки тут нет. Это тот самый человек!

– Тот самый человек?

– Да, тот самый, который хотел купить дом в самом начале. Я точно знаю, что это он.

– Разве в этом могут быть какие-то сомнения?

– Вы не понимаете. Это два совершенно разных человека. У них разные имена, разное все. Первый довольно молод, брюнет лет тридцати. Доктору О’Нилу около пятидесяти. У него седая бородка, он носит очки и сутулится. Но когда он разговаривал, я заметила у него во рту золотой зуб. Этот зуб виден, только когда он смеется. У того, другого мужчины точно такой же золотой зуб. Кроме того, я обратила внимание на его уши. Они у него особенной формы, почти без мочек. Вот и у доктора О’Нила точно такие же. Конечно, и зуб, и уши могут быть совпадением. Я долго думала и в конце концов написала ему, что дам окончательный ответ через неделю. Какое-то время назад я наткнулась на объявление мистера Бланта – если быть точной, в старой газете, ею было застелено дно одного из кухонных ящиков. Я его вырезала и приехала в Лондон.

– И поступили правильно, – заявила Таппенс и для пущей убедительности решительно кивнула. – Вашим случаем необходимо заняться.

– Да, весьма интересный случай, мисс Дин, – заметил Томми. – Мы с удовольствием возьмемся за его расследование. Что вы скажете, мисс… э-э-э… Шеррингем?

– О да! – ответила Таппенс. – Мы докопаемся до истины.

– Насколько я понимаю, мисс Дин, – продолжал Томми, – в доме проживаете вы с матерью и старая служанка. Вы не могли бы рассказать мне о ней поподробнее?

– Ее имя – Крокет. Она прожила у моей покойной тетки восемь или десять лет. Пожилая, не всегда приятная в общении, но как служанка вполне нас устраивает. У нее есть привычка задирать нос, потому что ее сестра вышла замуж за человека более высокого положения. У Крокет есть племянник, который, по ее словам, «настоящий джентльмен».

– Хм, – задумчиво произнес Томми, не зная, что сказать дальше.

Таппенс, которая все это время не спускала глаз с Моники Дин, заговорила с неожиданной решительностью:

– Предлагаю самый лучший план – мы с мисс Дин пообедаем где-нибудь вместе. Сейчас час дня. Думаю, она сообщит мне все подробности.

– Согласен, мисс Шеррингем, – отозвался Томми. – Отличный план.

– Послушайте, – сказала Таппенс, когда они с Моникой уютно устроились за небольшим столиком в соседнем ресторане. – Я хочу знать все, как есть. Скажите, есть ли какая-то особая причина, по которой мы должны взяться за расследование вашего случая?