Через несколько дней Вышинский заявил британскому послу, что советская почтовая служба уже накопила несколько вагонов писем, которые должны были пройти через территорию Советского Союза и оказаться в Германии, Франции, Голландии, Бельгии, Польше и других странах.
Сообщение Вышинского, вероятно, еще больше заинтересовало Криппса, который после очередных консультаций с Лондоном направил Вышинскому письмо, в котором просил позволить британским специалистам изучить задержанную частную и деловую корреспонденцию.
В советском Министерстве иностранных дел, видимо, не было возражений. Однако англичане пришли к выводу, что направление в СССР одного или нескольких специалистов не позволит им качественно и быстро обработать задержанную корреспонденцию. На эту работу они бы потратили несколько лет. Учитывая это, Криппс официально попросил Вышинского передать всю задержанную корреспонденцию англичанам и направить ее в Ванкувер, так как это был в то время единственный безопасный путь.
18 июля 1941 года переписка между британским послом и А. Вышинским продолжилась. На этот раз Криппс направил заместителю наркома иностранных дел послание, в котором, в частности, сообщал: «Я попросил от правительства его величества более точную информацию, чем та, которую я имел, когда первый раз писал относительно подробностей, интересующих английские органы власти. В этих новых указаниях говорится, что кроме сведений, относящихся к деятельности в области военной, военно-морской и военно-воздушной на всех действующих или возможных театрах войны, правительство его величества весьма заинтересовано вопросами, связанными с экономической войной, особенно вопросами, затрагиваемыми в переписке, имевшей место между державами оси и оккупированными ими территориями, с одной стороны, и Северной и Южной Америкой с Ближним и Дальним Востоком — с другой. Особенно это касается французских владений на Дальнем Востоке…»
Далее британский посол сообщал А. Вышинскому: «Для того чтобы характер просимой информации был совершенно ясен и легко понят, я прилагаю отдельную памятную записку, поясняющую те вопросы, которые особенно интересуют правительство его величества».
Завершая свое достаточно пространное послание в советский Наркомат иностранных дел, английский посол сообщал: «Я уверен, что при данных обстоятельствах советское правительство будет готово переслать подобную корреспонденцию по мере того, как она будет отобрана. Я полагаю, что пересылку корреспонденции можно было бы начать с того, что уже отобрано, и продолжить ее в дальнейшем по мере того, как будет подбираться подобного рода корреспонденция…