«Магазин снов» мистера Талергута (Мие) - страница 46

Кроме того, думать о романтике заставляли и окружающие. Особенно интересными были сплетни об отношениях А., продававшей сладости, и билетера Б., которые обменивались тайными знаками, а также рассказы об уличном торговце В., жарившем бесподобных кальмаров недалеко от кинотеатра, и юной Г. с автомобильной стоянки.

– Нарим, у тебя уже есть планы на вечер? – спросил коллега, стряхивая крошки от чипсов с соседнего кресла.

– Да, договорилась поужинать со старой школьной подругой. А что?

– Тут недалеко один известный предсказатель принимает желающих. Я записался, но страшновато идти одному. Не составишь мне компанию? Заодно сможешь спросить, сбудется ли твоя мечта стать сценаристом. Если сегодня не получается, я перенесу запись.

– Нет, спасибо. Такие вещи не для меня.

Видя, что юношу расстроил ее отказ, Нарим как можно мягче добавила:

– Пусть будущее остается сюрпризом, иначе какой интерес.

За ужином с подругой Нарим узнала сногсшибательную новость: у Аён, с которой они были знакомы более десяти лет, наконец появился возлюбленный.

– Он снился тебе каждую ночь?!

– Почти каждую. Так что пришлось признать, что он мне нравится.

– И ты первая пригласила его на свидание?! Ты, Чон Аён, «мисс гордость» вселенной?!

– Я подумала, что если ничего не делать, то точно ничего не произойдет. А так появлялась надежда. Гордость до сих пор не приносила мне счастья.

– Очень за тебя рада! Значит, теперь вы официально встречаетесь?

– Да. Он попросил стать его девушкой на прошлой неделе. У меня до сих пор голова идет кругом.

– Ты не против, если я использую вашу историю для сценария?

– Мне кажется, в нашей истории нет ничего особенного. О романе подруги занятно услышать при встрече, но в кино все это будет выглядеть тривиально.

– Я так давно ни с кем не встречалась, что любые отношения теперь кажутся необычными и достойными воплощения на экране, – печально вздохнула Нарим и стала ковырять остывшую курицу под соусом карри.

После ужина подруги разошлись по домам.

Нарим полночи вертелась на узкой кровати с железной спинкой, пытаясь придумать, где взять хороший материал для сценария.

* * *

– Добро пожаловать в наш магазин!

– Проходите, рады вас видеть!

Голос мистера Талергута звучал бодро и жизнерадостно, а Пенни говорила едва слышно.

Количество гостей, которым было отказано в покупке вещего сна, перевалило уже за триста человек, и Пенни чувствовала настоящее нервное истощение.

– Какие сновидения предпочитаете?

– Что-нибудь захватывающее. Историю, по которой захочется написать киносценарий.

Гостья пробежала глазами по полкам со сновидениями, выпущенными ограниченным тиражом. Она не могла не заметить вещие сны, но, кажется, это ее не заинтересовало. Остановившись у огромной коробки, куда сложили нераспроданные сновидения, она стала читать каждое название и описание. Как ни странно, эта посетительница явно привлекла внимание мистера Талергута.