«Магазин снов» мистера Талергута (Мие) - страница 82

– В конце года у всех много дел: торопятся завершить начатое, встретиться со знакомыми и друзьями. Домой приходят позже обычного, усталые и безразличные, – объяснил владелец магазина, нисколько не переживая из-за затишья.

– Не знаю, как на других этажах, но на нашем почти нет продаж. Если так пойдет и дальше, Николас точно выиграет в пятнадцатый раз подряд. Рождественский сезон был просто ураганным.

– Кто знает. Всегда есть шанс, что случится что-нибудь непредвиденное.

Пенни удивленно взглянула на мистера Талергута. Интуиция ей подсказывала: что-то происходит.

– Разве появились сны, способные затмить произведения Николаса? От какого-то нового создателя?

– Нет, не от нового. Его сны уже несколько лет отлично продаются именно в это время года. Отрыв от Николаса стремительно сокращается, но, поскольку создатель не любит привлекать к себе внимание, мало кто об этом знает. Мне кажется, в этом году он имеет все шансы вырваться вперед.

Пенни распирало от любопытства:

– Кто же это? Я тоже его знаю?

– Хм. Дам подсказку, попробуй догадаться сама.

Мистер Талергут не любил отвечать прямо на такие вопросы, считая, что отгадывать гораздо интереснее. Пенни уже давно к этому привыкла и сейчас внимательно слушала.

– Рождество и предновогодняя суета снаружи выглядят радостно и празднично, но многие люди в это время, напротив, чувствуют себя особенно несчастными и одинокими. Именно из-за этого они и устраивают бесконечные встречи, стараясь вернуться домой как можно позже.

– Это правда. Я тоже не люблю конец года. Почему-то становится грустно проводить последние дни как обычно. И домой совершенно не тянет.

– А кто, по-твоему, несчастнее всех в это время?

Пенни ответила, не раздумывая ни секунды:

– Те, у кого нет пары. Как у меня.

Ответ прозвучал уверенно, но в глубине души Пенни надеялась, что ошибается. Было бы слишком печально, если бы она оказалась права.

– Неплохой ответ, но неверный.

– Может быть, родители, ждущие, что дети навестят их?

– Тоже хороший вариант.

– Но снова неверный? Тогда подскажите еще немного.

– Кто из наших клиентов никогда не подходит к центральной стойке, а сразу отправляется на эскалаторе на четвертый этаж?

На четвертом этаже продавались дневные сновидения. Завсегдатаями там были те, кто часто спит днем: старики, маленькие дети и животные. Пенни никак не могла сообразить, какой ответ будет правильным.

– Все еще не знаешь? Смотри, вот как раз и они.

Пенни повернулась к входу, куда указывал мистер Талергут. В магазин вереницей входили несколько собак и кошек. Возглавлял процессию старый пес, слабо повиливая хвостом. Вместе с ними появился молодой мужчина в потрепанной одежде и с большим рюкзаком за спиной. К рюкзаку были привязаны дополнительные мешочки, свертки и прочие вещицы, так что мужчина напоминал бродячего торговца.