«Крысиный остров» и другие истории (Несбё) - страница 41

Рагнар покрутил в руках цепь.

— А ты бы иначе поступила?

— Это много от чего зависит. — Я пожала плечами.

— Если, например, напоролась бы на того, кто свалил, когда его корешей взяли?

— А ты бы иначе поступил?

— Ты нас кинула. «Хаос» не кидает «Хаос». Это правило номер один. Да, чуваки?

— Да, — хором ответили близнецы О’Лири.

— Мы тогда проиграли, — сказала я, — я вас все равно не спасла бы.

— Серьезно? Зато этого гнома спасла, — Рагнар кивнул на Тупня, — и выдрессировала. Я гляжу, он тебе и пользу приносит. Нам тоже такой не помешал бы.

— Как все тогда закончилось? — спросила я.

Рагнар заглянул в пакеты с едой, которые я оставила на дороге.

— Герберта вздернули, Брэда забрали. Остальных отпустили. Придурки.

— А, ну тогда, значит, ты уже снова напал на них.

Рагнар непонимающе смотрел на меня.

— Ну у них же Брэд, а «Хаос» друг друга не кидает, — пояснила я, — он ведь уже попытался Брэда освободить, да, чуваки?

На этот раз близнецы О’Лири не ответили.

Рагнар прищурился еще сильнее. Но меня уже несло.

— Как, нет? Так, может, тебе как раз и хотелось нас с Брэдом слить — ведь главным-то быть круто, да?

Рагнар стиснул цепь, и у него побелели костяшки пальцев.

— Ты всегда много трепалась, Ивонн. Тебе не говорили, что, когда перед тобой «калаш», лучше заткнуться?

Я сглотнула. Вспомнила про девушку по имени Эми. Жаль, я не дала ей тот же совет.

— Я говорил с папашей Брэда. Рассказал ему обо всем, что произошло. — Рагнар взглянул на близнецов, словно хотел убедиться, что они слышат. — Он сам разберется.

— Как это ты нашел папашу Брэда?

Рагнар пожал плечами:

— Он типа сам нас нашел. Ладно… — он вытащил из пакета яблоко и откусил от него, — это теперь не мое дело, — он сморщился и отшвырнул яблоко на дорогу, — а ты в курсе, что у сутенеров, которые возле пирса топчутся, карлики и сейчас ценятся?

Я не ответила.

— Помни, Ивонн Без Затычки, я сохранил тебе жизнь, — сказал он и, развернувшись, зашагал к перекрестку.

Похоже, именно там, за углом, они и оставили свои мотоциклы.

— Жратву не забудьте! — бросил он через плечо.

— Ага! — крикнул в ответ тот из близнецов, кто целился в меня. — А стволы тоже забрать?

— Сами-то как думаете?

Хотя близнецы забрали наши пушки, они, целясь в нас с Тупнем из «калашей», все равно пятились, пока не дошли до Рагнара. Я слышала, как заревел мотоцикл Рагнара, — ревел он по-особому хрипловато. А потом он выехал из-за угла. Мне понадобилось две секунды, чтобы догадаться, что будет дальше, но Рагнар уже взмахнул цепью. Я вскочила и велела Тупню бежать. Я опоздала секунды на две, не меньше. Чавкнув, крюк впился в плечо Тупня, и я увидела, как его острие показалось спереди, под ключицей. Тупень с протяжным стоном выпустил воздух. Он вцепился было в стекло, но его оторвало, он пару раз подскочил на асфальте и скрылся за поворотом. Я развернулась, собираясь вскочить на мотоцикл и метнуться следом, когда близнецы поравнялись со мной, а мой мотоцикл затрясся от пулеметной очереди.