Чтобы справиться с нарастающей тревогой, она начала бродить взад-вперед по комнате. «Я должна выбраться отсюда, должна выбраться, выбраться», — упрямо вертелось у нее в голове. Сколько же сейчас времени?.. В комнате по-прежнему царил мрак. Когда же уйдет персонал?
София снова легла на кровать. Задумалась, что будет делать, когда выберется. Если выберется… Она до боли злилась на Маттиаса. То, что она так неверно оценила его, убивало ее. Почему она не разгадала его мерзкие планы? Он следил за ней до самого Сан-Франциско, а потом три месяца настойчиво ухаживал. Только чтобы заманить ее сюда… Освальд никогда ее не отпустит. Если ей не удастся сбежать, то она умрет в этой душной подвальной каморке. Внезапно София почувствовала себя полностью изможденной.
Она заснула мгновенно — так гаснет задутая свеча.
Проснулась от того, что ее немилосердно трясли. Не сразу сообразила, что происходит, — от усталости тело налилось свинцовой тяжестью. Она спала так крепко, что больно было открывать глаза. Освальд стоял над ней, грубо тряся ее за плечи. Свет лампы под потолком ослепил Софию, но потом она разглядела глаза своего мучителя, затуманившиеся от злости.
— Сядь!
Он отпустил ее и стал ходить туда-сюда по комнате, пока София, сонно хлопая веками, сидела в постели. Мрак еще не рассеялся, она проспала не больше часа. И теперь ломала голову, что же такое случилось. Освальд снова подошел совсем близко, сложил руки на груди и некоторое время смотрел ей в лицо — внешне спокойный, но с безумным взглядом. Мышцы его лица слегка подрагивали. Брюки и рубашка на нем были помяты — должно быть, он еще не ложился.
— Кто здесь побывал? — спросил он.
Она с удивлением уставилась на него.
— Никого не было.
— Не лги, София. Мне известно, что Андерс крался ночью по территории. Теперь я хочу знать, говорил ли он с тобой.
Впав в ярость, Освальд повысил голос почти до крика. Лицо его покраснело. София задалась вопросом, не перепутал ли он Андерса с Якобом — его мало интересовало, кого как зовут.
— С какой стати Андерс стал бы говорить со мной? Не понимаю, о чем речь.
— Не понимаешь?.. Скоро поймешь. Разреши напомнить тебе, что Андерс — папаша Эльвиры, а вы с ней были лучшими подругами. Я уже поговорил с ней, но она все отрицает, ясное дело. Ты ведь знаешь Эльвиру. Стоит прикоснуться к ней пальцем, как она превращается в хлюпающую носом мученицу. Так что теперь нам с тобой предстоит в этом разобраться.
— Разбираться не в чем. Я не говорила с ними.
— Это мы скоро выясним. На кону доверие и послушание. Для того, чтобы мы могли сотрудничать, ты должна проявлять полную лояльность. Я-то думал, что мы делаем успехи, а тут такое…