Проверка для магистров (Гончарова) - страница 224

– И в бордель вы ходили не к дамам, а за новыми историями?

– Конечно! Где еще черпать материал для романов, свеженький, с пылу с жару?

Селия застонала:

– Романы?

– Да.

– Любовные?

– Конечно! О чем тебе еще расскажут в борделе – о войне? Если только за одеяло или подушку!

– И… мы с девочками их читали?

Рональд опустил глаза:

– Сели, любовь моя, только не надо меня убивать, ладно? Я все-таки отец твоих детей.

Женщина аж запыхтела, как кипящий чайник:

– Ты… ты… вы!!!

– Мы, – Рональд уселся на кровать рядом с красной от возмущения супругой и заключил ее в объятия. – Такая вот страшная императорская тайна. Ну, и моя тоже. Зато вы можете рассчитывать на книги с дарственной надписью.

– Какой, – уточнила Селия, уже подозревая ответ. Да уж… такой секрет разгласишь – тебе еще никто и не поверит. Но слишком похоже на правду.

Рональд поцеловал супругу в кончик носа:

– К вашим услугам, моя леди. Наше имя выбрала хозяйка того самого борделя. И с тех пор мы гордо носим псевдоним – Розабелинда Отчаянная.