Я часто сюда заглядывала, но сейчас гостевая спальня выглядела очень непривычно. На комоде из древесины кедра стояла большая чёрная сумка на молнии, под стулом – мужские ботильоны, а на спинке висела тёмно-бежевая ветровка. На прикроватном столике валялся детектив в мягкой обложке, вероятно, купленный в аэропорту.
Обычно я довольно спокойно отношусь к обыску, но в этот раз мне было немного не по себе. Всё-таки мистер Хаммонд гостил в нашем доме, и хозяевам следовало уважать его личное пространство. А не заглядывать в сумку и копаться в белье.
Одежда Маркуса особенно меня удивила. Простые ткани, консервативный стиль, незнакомые бренды. Всё выглядело новым, недавно приобретённым, а кое-где даже остались ценники! Я проверила карманы, но они оказались пустыми. Проверила ручку сумки, но на ярлыке ничего не было написано – ни «Маркус Хаммонд», ни «Мартин Холстед», и после аэропорта бирок не осталось.
Я заглянула в ванную, но не нашла никаких лекарств – только зубную пасту, щётку и нить, расчёску, одноразовую бритву, крем для бритья и дезодорант. Как скучно!
Вдруг хлопнула входная дверь, и раздался голос Ханны.
– Нэнси? Я дома!
Она бы очень расстроилась, если бы узнала, что я рыскаю по комнате нашего гостя. Я выбежала в коридор с расчёской в руках и крикнула:
– Я здесь! Собираюсь в душ!
Потом забежала к себе в комнату, включила воду, якобы в самом деле пошла мыться, и достала набор для снятия отпечатков. Сняла их с расчёски мистера Хаммонда вместе с парочкой волосков, а затем вернула её на место. Хотя пользы от этого было мало. Подумаешь, отпечатки и волоски. Полиция легко собрала бы эту информацию. Мне следовало найти мотив. Почему он хотел навредить миссис Махоуни?
Папа задержался на работе, поэтому мы с Ханной ужинали вдвоём на кухне.
– Сегодня так тихо, – заметила она.
– Да, – со вздохом согласилась я.
Замечательная сырно-капустная запеканка сегодня казалась не такой вкусной, как обычно. Хотя и аппетита у меня особо не было.
– Обычно в такие вечера к нам приходят Бесс с Джордж, – добавила я, сглатывая ком в горле.
– Не будем об этом, – строго сказала Ханна. – Поговорим о чём-нибудь другом. Ты слышала, что бедная миссис Махоуни врезалась в бетонное ограждение и попала в больницу?
– Да, – сказала я, тут же переключаясь на мысли о расследовании. – С её тормозами что-то нечисто. Арта Джеффри забрали на допрос.
Ханна ахнула.
– Боже мой! И ты так спокойно об этом говоришь? Арт Джеффри сейчас важная шишка, активно участвует в реконструкции. И его посадили?!
– Не посадили, а забрали на допрос, – уточнила я. – Большая разница.