— Нет!
— Ты хочешь получить ее обратно?
— Она принадлежит мне. Это моя забота. Мой долг.
Сэр Артур просиял от удовольствия:
— Значит, ты обладаешь силой. И ты воспользовалась ею, не так ли? Иначе как бы тебе удалось заполучить графа?
Мэг сидела неподвижно. Это было лучшее, что она могла в тот момент сделать.
— Мое замужество — целиком идея графа. Чего вы хотите, сэр Артур?
Он улыбался, полностью успокоившись.
— Интересный вопрос, особенно если учесть, какой властью я теперь обладаю. Чего я хочу? Несметного богатства? Стать премьер-министром? Даже королем?
— Сэр Артур! Вы не можете…
— Я не могу? А разве существует предел возможностям камня?
Мэг даже в самых страшных снах не могла представить себе подобной ситуации.
— Я не знаю, — ответила она. — Но мне известно, что статуэтка приносит гораздо больше бед, чем благодеяний. Поверьте мне, сэр Артур, вам не следует ничего просить у нее.
— Не следует, в самом деле?
— Вспомните о моих родителях!
— Занятное предложение. А может быть, они хотели умереть? Твой отец страдал от невыносимых болей, а мать и подумать не могла о том, чтобы потерять его. Быть может, твой каменный идол дал им именно то, что они просили.
Мэг пыталась осмыслить услышанное, а сэр Артур продолжал:
— Или посмотри на себя. Разве условия твоей жизни не изменились самым благоприятным образом?
— У нее в хвосте всегда есть жало, сэр Артур. Всегда.
Он склонил голову набок:
— В самом деле? Граф тебе не по вкусу? Бедняжка Мэг! Я слышал, что в их семейке вместо крови по жилам течет безумие и распутство.
— Чушь. К тому же, повторяю, мое замужество — исключительно идея графа. Он это мне предложил.
— Но что подсказало ему идею? Нет, Мэг, тебе не удастся убедить меня в своей невинности. Если в хвосте идола есть жала, ты заслуживаешь, чтобы все они впились в тебя. Тебе не нужен совет относительно постельных дел? Можешь поговорить об этом со мной, со старым другом семьи…
Мэг стало дурно.
— Нет? Как жаль! Сомневаюсь, что ты заслуживаешь сочувствия, даже если во время спаривания он чудовище. Графиня Саксонхерст? Бедная маленькая рыбка.
Мэг поднялась, схватила муфту и перчатки.
— Не забывай о статуэтке, моя дорогая.
Мэг замерла и уже в следующее мгновение поняла, что ей следовало бы вести себя умнее и не показывать ему, насколько все это для нее важно.
Сэр Артур, улыбаясь, встал.
— Я подумаю над тем, чего мне пожелать. А на сегодня это все.
Мэг попыталась осадить его:
— Я требую, чтобы вы вернули мне мою собственность.
— Она больше не твоя.
— Она моя по праву, и я ее получу обратно! Я больше не нищая Мэг Джиллингем. — Мэг решительно направилась к двери, но он схватил ее за руку и грубо рванул назад.