Цитата из сокращенного перевода О. Петерсон и Е. Балобановой. – Здесь и далее примеч. перев.
Ньёрд – скандинавский бог ветра и моря, обладающий огромными богатствами.
Гальдрастав – магический знак, состоящий из переплетенных рун.
Аульвы (эльфы) – живущие в холмах и скалах представители «скрытого народца», внешне похожие на людей, но обладающие магической силой и огромным коварством.
Вардлок – песня-заклинание, необходимая для ворожбы.
Отрывок из «Прорицания вёльвы». Пер. А. И. Корсуна.
Цитаты из «Саги о Греттире» здесь и далее даются в пер. О. А. Смирницкой.
Трётль (тролль) – персонаж исландского фольклора, горный дух.
Талар – одеяние католического и протестантского духовенства.
Скрелинги – североамериканские индейцы, «варвары» в глазах исландцев.
Эгир – древний великан, властитель моря в скандинавской мифологии.
Здесь и далее «Сага о людях из Лососьей долины» цитируется в пер. В. Г. Адмони и Т. И. Сильман.
Исландский судовой журнал (исл.).
Цит. по пер. В. П. Беркова.
Измененная цитата из пер. Б. И. Ярхо.