Дружелюбные (Хеншер) - страница 238

«Нет-нет, – ответила Назия. – Она ест все». Никакой религии они не исповедовали. Весело и не мешкая Назия попрощалась с Аишей и пошла к выходу. Побродить-поглазеть особенно не получилось, но, казалось, каждый класс, куда она заглядывает, битком набит английскими детьми. Белыми детьми, поправила себя Назия. Тут дело не в национальности, а в расе, и со временем она сама станет англичанкой, Шариф и Аиша станут англичанами, и Червячок, разумеется, появится на свет таким же темнокожим, как они, однако с самого рождения будет стопроцентным англичанином, и неважно, среди каких людей он будет расти.

Лишь спустя три недели кто-то из одноклассниц решил позвать ее на свой девятый день рождения. «Боялась ли Аиша, что этого так и не случится?» – задумалась Назия. В семье дочь баловали, половина преподавательских жен в Даммонди ее обожали, у нее была куча приятельниц-ровесниц, с ней дружили двойняшки-внучки судьи и дочки профессора физики, который поздно женился, – Рита, Бейби и Свити. Возможно, Шариф прав – издалека люди различают лишь цвет кожи. Назия внезапно осознала, что занимается тем, чем запретила себе заниматься, – сравнивает их прошлую жизнь с нынешней жизнью здесь, в медленно наполняющемся мебелью доме в Лоджмуре, где ветер свистит и стучит в окна. Дочь так и плакала в ее объятиях, и плакала лишь оттого, что не знала, как одеться на день рождения подружки.

– Время есть, – сказала Назия, легонько растирая Аише плечи. Она взяла у нее приглашение: девочка, подписавшаяся «Венди», разрисовала его воздушными шариками и фейерверками и с ошибкой вывела имя адресата: «Айиша». – Папа отвезет нас в Шеффилд, и мы купим тебе отличное платье для дня рождения. Не знаю – может, я уговорю папу и мне купить для этого дня рождения новое платье?

– Мама, – Аиша высвободилась из ее рук, – тебе туда нельзя. Это у Венди праздник.

– Но ведь мамы и папы других подружек Венди, как я полагаю, туда придут.

– Здесь так не делается! – закричала Аиша. – Ты меня туда привезешь и уедешь, а потом приедешь и заберешь домой. Так на дне рождения и должно быть!

Назия осеклась. В Дакке дни рождения отмечали как бог на душу положит. В самых прискорбных случаях дети тихо сидели на диване, пока их отцы вели скучные разговоры о взрослых делах, и, поскольку на столе стояли сладости и у кого-то был день рождения, это называлось детским праздником. Разумеется, здесь так не делается.

Они сбежали от военной диктатуры, и теперь Назия понимала: сбежали правильно. Единственное, чего боится их дочь, – испортить подруге день рождения. Вот оно, благополучие.