– Я сказал, вы – бастард и недостойны даже сидеть на этом роскошном скакуне.
– Ты слышал, Изюмчик? Он назвал тебя роскошным.
Николай снова обратил свое внимание на мясника.
– Ты вот утверждаешь, что я – бастард. А почему? Потому, что так говорят наши враги?
Тревожный шепот всколыхнул толпу. Зашаркали ноги. Но никто ничего не сказал. Хорошо.
– Так вы теперь считаете фьерданцев своими господами? – Его голос разнесся над толпой горожан, над сулийцами. – Станете учить их язык? Склонитесь перед их чистокровными королем и королевой, когда их танки прорвут границы Равки?
– Нет! – воскликнул Миров. И плюнул на землю. – Никогда!
Один готов.
– Фьерда зарядила ваши ружья ложью о моем происхождении. Они рассчитывают, что вы обратите их на меня, на ваших соотечественников, которые защищают наши границы прямо сейчас, готовые умереть за родную землю. Они надеются свалить на вас всю грязную, кровавую работу под названием «война».
Конечно, сейчас лжецом был именно Николай. Но только короли могут делать что им угодно; бастардам приходится делать то, что нужно.
– Я не предатель, – прорычал мясник.
– Но говоришь именно как он, – заметил Миров.
Мясник выпятил грудь.
– Я сам служил в Восемнадцатом полку, и туда же пойдет мой сын.
– Могу поспорить, немало фьерданцев улепетывали от тебя во все лопатки, – польстил Николай.
– И будете чертовски правы, – подтвердил мясник.
Но мужчина за его спиной вовсе не горел энтузиазмом.
– Я не хочу, чтобы мои дети сражались в очередной войне. Пусть эти ведьмы идут на фронт.
И тут Зоя все же выпустила несколько ветвистых молний в воздух над толпой.
– Гриши возглавят наступление, а я приму первую пулю, если в этом будет нужда.
Люди Мирова дружно отшатнулись.
– Должен предупредить вас, – с улыбкой заверил Николай. – Когда Зое взбредает в голову погеройствовать, она может быть довольно пугающей.
– Заметно, – пискнул мясник.
– Здесь люди погибли, – вмешался Миров, пытаясь вернуть утраченный авторитет. – Кто-то должен ответить…
– Кто несет ответственность за засуху? – спросила Зоя. Ее голос взрезал воздух как остро отточенный клинок. – За землетрясения? За ураганы? Так вот мы какие. Жалкие создания, ноющие при малейшем намеке на трудности? Или мы равкианцы – практичные, свободно мыслящие, не являющиеся больше рабами суеверий?
На лицах некоторых горожан читалось возмущение, но прочие, похоже, были изрядно пристыжены. В другой жизни из Зои вышла бы весьма устрашающая правительница – высокомерная, с вечно недовольным лицом, она легко могла бы заставить любого из присутствующих намочить штаны от страха. Но одна из сулиек смотрела на Зою с задумчивым выражением, а его генерал, которая на любое нетактичное внимание отвечала взглядом, способным выжигать дотла целые леса, этого не замечала или нарочно игнорировала.