Метка магии (Бауэрс) - страница 147

– Чтобы предупредить других, чтобы держались от них подальше, – прошептала Матильда, блестящими глазами уставившись на одеяло, накрывшее ее ноги.

– Верно. Это их расплата за причинение вреда другим. Но наш род одарили заклинанием плаща, и мы должны использовать его с уважением. Вместо этого твой отец бегал повсюду, постоянно нарушая равновесие. И теперь ты тоже на грани. Он не проявил ничего, кроме неуважения к нашим обычаям, нашей семье и к самой магии.

– Я… я… – заикаясь, пробормотала Матильда. От информации, которой только что поделилась Лотти, девушка едва не потеряла голос.

Лотти подняла руки и покачала головой:

– Я не хотела, чтобы это стало лекцией, Матильда, но меня так пугает, когда я вижу, как легкомысленно ты относишься к этому заклинанию. Мне страшно даже представить, куда это тебя заведет. У магии есть правила не просто так.

Матильда знала, что ее мать права, и все эти придирки и нотации исходили от нее по причине страха за дочь. Когда впервые начались провалы в памяти, Матильда подумала, что это темная сторона магии приходит, чтобы затащить ее в тьму.

– Как думаешь, Нанна Мэй когда-нибудь сможет снова говорить?

– Теперь она говорит несколько слов. Когда это только началось, она была совершенно безмолвна. Ты помнишь? – Матильда кивнула. Тишина воцарилась как раз перед отъездом ее отца, но она никогда не думала, что эти две вещи связаны между собой. Случившееся стало для Нанны Мэй испытанием, но сила, коренящаяся в почве под нами, продолжает помогать ей исцеляться, и она очень могущественная ведьма.

– Вот почему ты заставила его уйти? – спросила Матильда.

– Да, поэтому.

– Ты никогда не говорила мне ничего из этого.

– Ты никогда не спрашивала, малышка.

Лотти медленно поднялась из кресла.

– Я знаю, ты всегда считала меня злодейкой, но между тем, как растить тебя в одиночку и присматривать за Нанной Мэй, я просто делала все, что в моих силах.

– Ты должна была сказать мне.

– Вы с отцом были так близки, и я не хотела… Ты, наверное, права, но я пыталась защитить тебя от всего, что он сделал, от того, что мне предстояло сделать. Но в итоге я держала тебя на расстоянии от всего, включая себя. Я просто… Я не знала, как заполнить пустоту, которую оставил твой отец. Я пыталась, все еще пытаюсь.

Матильда смотрела, как мама встает и поворачивается, чтобы оставить ее в покое.

– Мама?

– Да? – проговорила Лотти, оглядываясь на Матильду, в ее глазах блестели слезы.

Матильда кивнула на живот Лотти.

– Это девочка?

Лотти положила руку на живот и кивнула. Матильда открыла рот, чтобы заговорить, но тишина, воцарившаяся в спальне, сказала достаточно для них обоих.