Поле битвы (Батчер) - страница 144

— Я здесь, — повторял я. На нее было тяжело смотреть. Мир поплыл перед глазами — Я здесь.

Вокруг ее золотых волос образовалось маленькое кровавое озеро.

Бегущие шаги внезапно замерли.

Мерфи издала несколько булькающих, задыхающихся звуков

Я посмотрел наверх и увидел Уолдо Баттерса, остановившегося в десяти шагах от нас и не сводящего глаз с Мерфи.

По его лицу все было понятно.

— Нет, — причитал я. — Нет, нет, нет... Кэррин? Давай же, Кэррин!

Мгновение она смотрела на меня, уголки ее глаз сморщились, и она слабо улыбнулась. Лицо ее стало серым. Губы посинели.

— Только не от тебя. От тебя мне больше нравится «Мерф».

— Хорошо, — всхлипнул я. Мне едва удавалось выдавить из себя эти слова. — Мерф.

Она потянулась своей рукой через грудь и слабо коснулась моей руки.

— Гарри, — прошептала она. — Я люб...

Она смотрела мне прямо в глаза, и я не мог отвести взгляд. Я почувствовал, как начинаю заглядывать ей в душу.

И я увидел, как погасло пламя свечи.

Ее глаза стали пустыми. Просто пустыми, как окна заброшенного дома. Вот ее тело задыхалось, напрягалось, а лицо выражало боль и смятение.

А затем...

Остался лишь пустой дом.

— Нет, — повторял я. — Нет, нет, нет.

Я наклонился над ней. Дыхательные пути, дыхание, кровообращение. Я открыл ее рот и, пытаясь убедиться, что там ничего нет. Но он весь был заполнен кровью.

Я не мог видеть ее такой. Я рыдал. Я все равно приник к ней, делая искусственное дыхание.

— Гарри, — позвал Баттерс надломленным голосом.

Я сделал пять глубоких выдохов со вкусом крови.

— Держи давление!

Баттерс упал на колени, его тело двигалось на автопилоте, а лицо было ошеломленным. Он положил руки на подушку, а я делал массаж сердца.

Опустевшему дому.

Я наклонился, чтобы снова вдохнуть воздух в Мерфи. Потом еще массаж.

— Гарри, — звал Баттерс. — Гарри.

Пять выдохов. Массаж. Было тяжело. Через пару минут у меня чертовски закружилась голова.

— Гарри, не получится, — сказал Баттерс. — Не получится.

— Давай! — кричал я. — Мерф, ну же!

И снова я пытался вдохнуть в нее жизнь.

Я сломал ей ребро, продолжая давить на грудную клетку.

Но все было зря.

Ничего не осталось в пустом доме.

Я ощутил, как Баттерс взял меня за руки. Он мягко отвел их от тела.

— Гарри, — сказал он хриплым голосом. — Гарри, даже если бы она находилась на столе, когда это случилось...

Я не отводил взгляда от ее лица. От ее глаз.

Я слишком боялся заглянуть Мерфи в душу. Каждый, кто смотрел в мою, видел там что-то, что им не нравилось. Я боялся потерять ее и никогда не позволял этому случиться.

А теперь было слишком поздно.

Глаза — это зеркало души.