Охота на маску (часть вторая) (Метельский) - страница 5

Рядом с блокпостом, точнее, его имитацией, стоял массивный стол со стульями, которые мои люди вытащили из ближайшего разрушенного дома. Нашего дома, мы ж не воришки. Хэгури ждал недалеко от стола. Один. За его спиной виднелась чёрная машина с тонированными стёклами, в которой сидело ещё двое, но ко мне он отправился в одиночестве. При моём приближении дёрнул рукой, поправляя рукав кимоно, после чего поклонился.

– Приветствую, Аматэру-сан, – произнёс он одновременно с поклоном.

– Хэгури-сан, – кивнул я и указал рукой на стол: – Прошу.

Забавно, а ведь не так уж и давно именно я гнул перед ним спину, пытаясь выкупить Накамуру. Точнее, умаслить Род Хэгури, чтобы они не злились на позволившего себе лишнего полицейского. Тогда уже бывшего полицейского. И ведь отмазал Накамуру, не стали Хэгури идти на принцип как те же Ямана – последние ещё и нагрубили нехило. В общем, даже во времена моего “простолюдинства” Хэгури показывали себя с лучшей стороны. Во всяком случае, в отношении меня, но не стоит забывать, что они всё-таки вошли в число тех Родов, которых допекал Накамура. То есть грешки за ними водятся. По словам Гая, два молодых члена Рода Хэгури неслабо напились и полезли в драку с толпой таких же пьяных простолюдинов. Как итог – семь трупов и ни одного свидетеля. При том, что простолюдинов было четырнадцать человек. Тупой молодняк, он и у вассалов Императора тупой молодняк.

Усевшись за стол напротив Ватару, изобразил ожидание. Мол, давай, говори зачем пришёл.

– Что ж, – постучал он пальцем по столу. – Думаю, вы и так понимаете, зачем я здесь. На территории квартала, где вы проживаете, произошёл бой, в результате которого у вас имеются потери. Его величество обеспокоен наглыми действиями нападавших. Напасть на главу братского Рода в столице его страны, используя непонятный, но весьма мощный артефакт сна, – это если и не вызов его величеству, то очень близко. Никто не пытается лезть в ваши дела, но хотя бы кто на вас напал, вы можете сказать?

– Нет, – ответил я коротко.

– Вы не знаете, или… – замолчал он многозначительно.

– Это дела Рода, – ответил я спокойно. – И само нападение, и личности нападавших. Мы ничего не скрываем, но и говорить не намерены.

– Без вашего содействия расследовать это дело будет очень сложно, – произнёс он.

– Вы уж простите, – вздохнул я, – но это не мои проблемы.

– Аматэру-сан… – потёр Ватару лоб. – Я не понимаю, что такого в раскрытии личности напавших? Никто ведь не собирается лезть в ваши дела.

– Хэгури-сан…

– Нет, – поднял он руку. – Послушайте меня. У его величества, у всего Императорского Рода, как и у нас, его вассалов, как и чиновников, военных и многих других, кто служит стране, есть определённые обязательства. Долг. И сейчас очень многие считают, что те, кто на вас напал, могут оказаться угрозой для страны. Эти… личности, использовали очень могущественный и редкий артефакт. Вы уже должны знать, что не только ваш квартал, но и все соседние погрузились в сон. Кто даст гарантию, что завтра ваши враги не захотят навредить вам… ну не знаю, выкрав с военных баз нашей страны какое-нибудь оружие помощнее? Или не погрузят в сон дворец Императора, чтобы похитить кого-нибудь из Императорского Рода, чтобы шантажировать вас? Пусть даже что-то изменить в документах, хранящихся во дворце. В общем, они могут сделать что-то, что повредит стране или Императорскому Роду, лишь бы добраться до вас.