Охота на маску (часть вторая) (Метельский) - страница 57

– А “нерождённые”? – полюбопытствовал я.

– А эти скорее служили отдельным личностям, – ответила она. – Люди, ёкаи, неважно. Им сложно подчиняться только потому, что их должность ниже. “Нерождённые”… - пожевала она губы. – Помнишь, я рассказывала, что для ёкаев значит сила? И как мы к ней стремимся?

– Помню, – подтвердил я.

– Ну так для “нерождённых” это значит гораздо больше, чем для “рождённых”, - пояснила она. – Как стремление к силе, так и подчинение более сильному. Ну или управление более слабым. Из-за этого им в принципе сложно интегрироваться в человеческое общество. Никто не будет подчиняться человеку только потому, что его должность на ступеньку выше. На грубость более слабого они тоже реагируют довольно резко.

– А как же Мику? – вспомнил я хозяйку магазина, где затоваривались мои женщины.

– Во-первых – там было общение по типу “ты мне, я тебе”, - пояснила она. – Что-то вроде равноправного договора, что для “нерождённых” приемлемо. Во-вторых – это достаточно недолгое общение, никакой интеграции в общество. Ну и в-третьих, – посмотрела она на меня хитро. – Мало найдётся дураков, кто станет грубить женщинам ведьмака. К тому же Атарашики очевидно сильнее Мику. Да и со мной ссориться тоже не стоит. У большинства “нерождённых”, кто бы что ни думал, присутствует инстинкт самосохранения, из-за этого они и стараются не контактировать с людьми. Никому не хочется, чтобы его заклеймили чудовищем и открыли на него охоту. Сложно доказать аристократу с армией, что ты убил и сожрал его сына не потому, что чудовище, а потому, что тот слишком дерзко на тебя посмотрел, – закончила она иронично.

А мне после её слов как-то не по себе стало. Получается, в Сукотае мы реально по лезвию бритвы ходили. Один неверный шаг и пришлось бы драться с якшини. То-то Хирано такая нервная была.

Офис Кихон но кисо представлял собой небольшое, двухэтажное офисное здание. На первый взгляд, никаких ёкаев там не было, но как пояснила Хирано, абсолютно все сотрудники компании людьми не являлись. Из-за чего, когда мы вошли в здание, работники офиса узнали не только меня, но и кицунэ. И кланялись нам в равной степени. Хотя, как мне показалось, Хирано они просто боялись. А вот глава Кихон но кисо – тануки по имени Оно Акаши, уже не гнул спину как болванчик, что не отменяет его вежливости и уважительного обращения.

Выглядел он, кстати, как обычный пожилой японец с седыми висками. Самую малость полноватый.

– Что ж, – произнёс Акаши, просмотрев бумаги по моему особняку. – Задачу я, в принципе, понял. Моя компания может обеспечить защиту до восьмого класса включительно. Из двенадцати, – уточнил он. – Думаю, вы хотите именно четвёртый?