Охота на маску (часть вторая) (Метельский) - страница 91

– Конечно, знаю, – проворчала Норико.

– Во славу нашу, сквозь время, – процитировала Мизуки. – Девиз прям как для меня создан. И мне кажется, что тебе он тоже подходит.

– Естественно, – чуть вздёрнула подбородок Норико. – Ведь я первая по умолчанию.

– Осталось добиться того, чтобы об этом узнал весь остальной мир, – улыбнулась Мизуки.

– Как будто это так просто, – фыркнулаа Норико.

– А такое никогда не просто, – пожала плечами Мизуки. – Но повод ли это сдаваться?

– Провокаторша рыжая, – буркнула Норико. – Я подумаю над твоими словами. И кстати, раз уж мы заговорили о славе, первых и вообще, о самых лучших. Ты не в курсе, как Синдзи смог стать таким сильным? Вы ведь с детства дружите.

– Не совсем поняла, о чём ты, – нахмурилась Мизуки. – Потому, что он гений?

– Это само собой, – отмахнулась Норико. – Но даже гениям нужны знания. Патриархов ведь неспроста считают слабаками, а тут – на тебе. Может у него какая-то методичка есть? Древний свиток с техниками, к примеру.

– Без понятия, – пожала плечами Мизуки. – Да мне и пофиг.

– А вот мне край как любопытно, – произнесла Норико немного возбуждённо. – Что лежит в основе его силы, как он её добился в своём возрасте?

– Просто любопытно? – бросила на неё взгляд Мизуки.

А вот Норико после такого вопроса нахмурилась.

– Ты меня сейчас обидеть хочешь? – спросила она сухо. – Думаешь, я шпионка?

– Не в этом смысле, – покачала головой Мизуки. – Тебе просто любопытно или ты хочешь применить что-нибудь… из этой методички?

– Ну… – замялась Норико. – Согласись – это было бы действительно прикольно и уникально. Про Патриарха знают все, а про Матриарха ты когда-нибудь что-нибудь слышала?

– Нет, – пришлось согласиться Мизуки. – Не слышала. Но ты не забыла, что такие как Синдзи не могут использовать бахир?

– Да и к демонам его, – дёрнула плечом Норико. – Зато я буду единственной и неповторимой.

– Идеально для тебя, да? – усмехнулась Мизуки. – И нет, я ничего не знаю об источнике знаний Синдзи. Но мы можем пойти и спросить его об этом.

– Да ну, – произнесла неуверенно Норико. – Вряд ли он расскажет.

– Лично я не замечала за Синдзи любви к секретам, – пожала плечами Мизуки. – Если он о чём-то молчал, то для этого всегда была причина, – и ненадолго задумавшись, добавила: – Или пофигизм.

– В смысле? – не поняла Норико.

– Ну… Ты ведь не будешь кричать на весь свет о том, что вода мокрая? – спросила Мизуки. – Просто порой он не догоняет, что некоторые вещи действительно интересны и любопытны. Ему на это плевать. Ну мокрая вода, и мокрая. Что в этом такого?

– То есть, думаешь, он нам всё расскажет? – спросила Норико.