Хамелеоны (Ольховская) - страница 70

А вот Лер была вполне реальна, она вела его через узкие служебные коридоры, лишь изредка пересекающиеся с уровнями, открытыми туристам. Она знала этот корабль идеально, как будто прожила здесь лет десять. Причем вряд ли танцовщицам было разрешено забредать так далеко, однако это ее не волновало, как и прочие правила. Правила ведь не для нее придуманы…

В другое время им бы помешали видеокамеры, предупредившие охрану об их вторжении. Однако здесь наблюдение велось хорошими камерами – пришедшими в негодность после взлома системы. Лер сказала правду, дешевенькие «времянки» подвесили только на этаже обслуживающего персонала, да и то в основном связанного с развлечениями. Это было по-своему обидно, однако мнение танцовщиц никто не спрашивал.

Наконец они добрались до сейфа – того самого, о котором Ян знал, но к которому даже не собирался соваться. Он почему-то был убежден, что попасть сюда невозможно. А все оказалось до смешного легко – с выключенными камерами и знанием основных маршрутов охранников.

Теперь они стояли перед металлической дверью, тяжелой, сложной, как произведение искусства. Ян, умевший неплохо вскрывать замки квартир, за эту систему и браться не собирался.

– У тебя часом ключа нет? – усмехнулся он, считая это шуткой.

Но Лер не смеялась, Лер достала из кармана шортов магнитный пропуск и провела по замку, потом ввела код. Внутри двери что-то мерно зажужжало, пару раз щелкнуло, и вот уже хранилище открылось, словно приглашая их войти.

Ян удивленно моргнул, пытаясь понять, не мерещится ли ему. Ну не может же так быть, чтобы в самое охраняемое место корабля они попали так просто! Но факт оставался фактом: сейф был вскрыт.

– Охренеть, – резюмировал Ян. – Как?

– Карточку украла. Код нашла в бумагах Бишоп. Память у нее ни к черту, хотя она удачно это скрывает.

– А бумаги Бишоп ты перед этим где нашла?

– В ее комнате, – ответила Лер, словно не было в мире ничего очевиднее. – Я ей не доверяю. Мне нужно было знать, чем она живет и не предаст ли нас.

– Я думал, Назаров проверяет своих клиентов.

– Проверяет.

Вроде как согласилась, и все же несложно было догадаться, что проверка Назарова ей глубоко безразлична, Лер доверяла только своему мнению.

Ян прекрасно понимал, какой скандал разразится, если их здесь застукают. Как бы цинично это ни звучало, вторжение в хранилище станет куда более серьезным преступлением, чем убийство Куплака. И все равно, когда Лер вошла внутрь, он последовал за ней.

Дверь сейфа охраняла, пусть и паршиво, совсем небольшую комнатку. Внутри это место напоминало нечто среднее между складом и ювелирным магазином: много полок, но все, что на них хранится, оберегают еще и стеклянные кубы, в которых, как уже знал Ян, лоты выносили в зал. Там все эти сокровища, продававшиеся за астрономические суммы, действительно выглядели уникальными. Здесь же, нагроможденные, лишенные эффектной подсветки и долгой предыстории, они казались не стоящими тех денег и какими-то… сувенирными, что ли.