За поворотом Осама, шедший впереди, споткнулся. Пошарив рукой, он сообщил:
– Он бросил пулемет. Наверное, кончились патроны…
Короткая лестница привела их к полуоткрытой двери, из-за которой несло холодом. Помещение было заполнено трубами, покрытыми толстым слоем мохнатого льда. В углу Осама обнаружил такие же обледеневшие чемоданы.
– Четыре, – пересчитал Агасфер, сбивая с крайнего замок. – Пятый, очевидно, Одагири захватил с собой…
Крышка распахнулась, явив взорам аккуратно уложенные в чемодан пачки банкнот.
– Здесь еще одна дверь, – крикнул один из людей Фореста. – За ней лестница вниз.
Осама двинулся было туда, однако нерешительно остановился:
– Деньги. Это собственность правительства Японии, – заметил он. – Их надо взять с собой.
Захватив чемоданы, преследователи спустились по лестнице и очутились в машинном зале – Агасфер моментально его узнал, он уже был здесь. Узнал помещение и Форест.
– Там, в углу, есть дверь для обслуживающего персонала, – кашлянул он. – Через нее мы и проникли в консульство. Только сейчас она открыта – а мой человек запирал ее!
Выбравшись наружу, преследователи очутились в заднем дворике консульства. К калитке в углу вела посыпанная ракушечником дорожка. Однако зоркие глаза Агасфера увидели следы на газоне, ведущие к калитке напрямик.
Переулок был пуст, однако тут отличился Форест: присев на корточки, он показал остальным небольшое масляное пятно на асфальте. Окунув в него палец, он понюхал и выпрямился:
– Смесь газолина и машинного масла. Здесь долго стоял автомобиль – очевидно, мистер Одагири – человек предусмотрительный… Мистер Берг, у вас есть предположения, где можно прятаться консул? – Форест покосился на чемоданы. – Или он вам больше не нужен?
– Нужен! – ответил за Агасфера Осама. – Вряд ли он забьется в какую-нибудь крысиную нору в Шанхае: здесь его будут искать и мы, и Безухий, и… другие китайцы. По нашим сведениям, у него есть яхта, на которой он, скорее всего, попытается уплыть как можно дальше. Однако боюсь, что уже поздно: у Одагири было достаточно времени, чтобы добраться до яхты и на всех парах умчаться отсюда.
– С вашего позволения, сэр, – кашлянул Форест. – С вашего позволения, мои люди нашли эту яхту еще несколько дней назад. Наш опытный механик поработал с ее двигателем – так что вряд ли она уплывет дальше, чем на 30 морских миль[236]. Так что спешить некуда, сэр: завтра утром вы найдете ее дрейфующей у входа в порт.
– Вы очень предусмотрительны, мистер Форест, – похвалил Осама. – Вот если бы вы помогли еще добраться мне с этими чемоданами до отеля… Надо пересчитать наличные, чтобы завтра с утра отвезти их в банк.