Агасфер. В полном отрыве (Каликинский) - страница 426

– На службу? Но делу скучаете, Михаил? М-да… Вот ведь как мысли у людей сходятся, однако, – покачал головой Павлов. – Я ведь до получения почты на ваше имя тоже шифровку Лаврову, признаться, отправил. Просил разрешения на ваше временное использование во славу русской дипломатии, так сказать… И сегодня ответ как раз получил, да…

Павлов достал из несгораемого шкафа большой желтый плотной бумаги, конверт. – Вот ваша почта, Михаил. Распишетесь потом в получении у секретаря, хорошо? А вот какая шифровка по вашему вопросу получена, – Павлов, пряча глаза, протянул Агасферу небольшой листок бумаги.

7684/23 Шанхай Павлову

На ваш запрос от ____числа___месяца 1905 года сообщаю следующее.

1) Полковник Лавров в учреждении 3843 более не служит.

2) Михаил Берг, означенный вами как агент Агасфер, в списках указанного учреждения не значится. = подполковник Ерандаков

– То есть как это – не значится? – нахмурился Агасфер. – Вот он – я! И не значусь? А что с полковником Лавровым?

– Не могу знать, Михаил! – развел руками Павлов. – Петербург далеко, знаете ли… Очевидно, переведен на новое место службы. Если хотите, могу попытаться выяснить, но… Дипломатическая и военная разведка сотрудничали только в военное время, Михаил. Нынче мир, могут отказ прислать на мой запрос! Да вы не расстраивайтесь, голубчик! Наверняка какая-то путаница произошла. Открывайте лучше ваш пакет – может, там какие-то добрые вести для вас.

Пожав плечами, Агасфер вскрыл пакет. Достал оттуда небольшую тяжелую коробочку и приклеенный к ней листок бумаги. Развернул.

Дорогой Мишель, здравствуй! Нося имя, данное нам при рождении, мы вынужденно принимаем ту незримую связь между этим именем, нашим характером и самой Судьбою. Ты выбрал имя Агасфера сознательно, хотя ничем не заслужил вечного скитания и вечного одиночества. Но, выбрав, мужественно следуешь предначертанию Судьбы.

Счастлив передать тебе Монаршую благодарность за очень важную и своевременную услугу, оказанную тобой Престолу Российскому. Прилагаемый золотой брегет несколько раньше также просил передать тебе Государь, чрезвычайно тронутый твоею судьбою, которой я столь опрометчиво распорядился. Надеюсь, что ты простишь и поймешь меня, Агасфер.

Твой Владимир Л.

– От Лаврова? – деликатно кашлянул Павлов.

– От него, Александр Иванович. Только что-то не пойму – то ли прощается он со мной? То ли намекает на что?

Раскрыв коробочку, Агасфер вытянул оттуда за цепочку тяжелую гирю брегета с царским вензелем.

– Ого! Прямо царский подарок, – оценил Павлов. – Позвольте поближе глянуть?