Хромой (Булавин) - страница 37

На всякий случай я снова перезарядил ружьё, теперь уже картечью и стоял на виду, ожидая реакции спасённого. Как знать, вдруг меня сейчас станут обвинять в том, что я отнял добычу. Спасённый встал, встряхнулся и, отыскав меня взглядом, направился в мою сторону.

Это был молодой парень лет двадцати на вид или даже меньше, высокого роста, крепкий. У него были длинные вьющиеся волосы цвета соломы и гладко выбритое лицо, на котором выделялись большие голубые глаза. Одежда его была старомодной, я бы сказал, что так одевались в Европе веке в семнадцатом, а то и раньше, крепкий кафтан тёмно-зелёного цвета с кожаными вставками, на ногах обтягивающие чулки из плотной шерстяной ткани и мягкие кожаные сапоги с каблуком и блестящими шпорами.

Подойдя ко мне, он кивком поприветствовал меня и спросил:

— Кто ты?

Я, как ни странно, отлично его понял, слова, выученные по разговорнику, прекрасно отложились в голове.

— Олег, — я ткнул себя пальцем в грудь. — Путешественник, оттуда. Иду… город, море, корабль.

Он с интересом оглядел меня с головы до ног, после чего, решив что-то для себя, кивнул и сказал:

— Человек из верхнего мира, спасибо, ты меня спас.

Он говорил что-то ещё, но я понял только это. Меня такая фраза вдохновила. Во-первых, сходу налажен контакт с местным населением, тем более, что данный гражданин совершенно очевидно занимает не последнее место в здешней иерархии. Во-вторых, он почти сразу понял, что я из другого мира и его это нисколько не удивило, значит, кроме меня были и другие, поэтому скрывать своё происхождение и прикидываться местным не имело смысла.

Тут на место развернувшейся трагедии подоспели наконец сопровождающие, двое из которых немедленно спешились и, быстро подбежав к господину начали его осматривать и ощупывать на предмет телесных повреждений, но от сердито оттолкнул их руки и проворчал, что он в полном порядке. Не завидую я подобным служакам. Это телохранители, которые за сохранность благородной тушки отвечают своей головой, при этом вверенная им тушка раз за разом по собственной инициативе лезет в самое пекло.

Несколько человек, вынув длинные кривые ножи, бросились свежевать добычу, а остальным, каковые, судя по дорогой одежде, также принадлежали к благородному сословию, парень стал объяснять, что именно тут произошло. При этом он всё время тыкал пальцем в меня и в лицах показывал, как я в последний момент выстрелил быку в шею, а тот упал, едва не придавив его.

Один из сопровождающих подошёл ко мне и начал говорить. Он знал, что я плохо понимаю язык, а потому говорил медленно и активно при этом жестикулировал. Я понял не всё, но усвоил, что спасённый мной парень — граф (точнее, его местный аналог, в разговорнике было несколько титулов, так вот этот соответствовал графу) Эйнар Мукден, сын кого-то весьма уважаемого, владелец чего-то там очень большого, управляющий чем-то грандиозным. Я его спас и буду за это вознаграждён.