— Иди, тебя там ждут, — показал рукой в сторону леса. Девушка оглянулась на темнеющий лес и снова повернулась ко мне:
— Лиа мава те, — певуче проговорила она и внезапно, словно лань, кинулась в сторону леса.
— Садимся в шлюпки, — скомандовал своим, усаживаясь на носу лодки.
Со стороны леса снова донесся крик, кричала девушка, в этом нет сомнений. Теперь в крике звучала радость, торжество и немного тоски.
— Она благодарит тебя, — Бер уселся рядом и скомандовал:
— Весла на воду.
— Она просто радуется свободе, — возразил я сыну.
— Нет, к своим она могла попасть и без криков, их поселение совсем близко. Она крикнула, уже находясь в лесу, привлекая внимание хищников. Крикнула, чтобы сказать, что будет ждать тебя.
— Бер, тебе нужно писать эротические книжки, — смеясь возразил сыну.
— Макс Са, дай ей понять, что ты услышал, иначе она крикнет еще раз, подвергая себя риску.
— Бер, ты говоришь глупости, она совсем еще ребенок… — мои слова перебил крик девушки, тоску, прозвучавшую в голосе, на этот раз я различил очень хорошо.
— Я говорил тебе, — в темноте сверкнули зубы Бера, — дай ей понять, что ты ее услышал.
Даже не осознав до конца, почему я это делаю, зарядил в ТП-82 осветительный патрон и выстрелил вверх по направлению к лесу. Зажигательный снаряд на целых десять секунд осветил небо над берегом моря и частью леса, а затем погас, сверкнув напоследок зеленоватым светом.
— Макс, все в порядке? — донесся с корабля голос Тиландера.
— Все нормально, Герман, салют местным аборигенам, — поспешил успокоить американца, подплывая к «Стреле». Взобравшись на корабль, мысленно обругал себя, что поддался уговорам Бера и потратил осветительный патрон. Кинув взгляд в сторону леса, оторопел: где-то с минуту мерцал огонек костра или факела, погасший, прежде чем я успел понять, что это, случайность или ответный сигнал.
На корабле царил небольшой переполох: гости из племени Урха забились в угол на носу корабля не реагируя на слова матросов, успокаивавших их. Яркая вспышка, осветившая все небо, как и сам звук выстрела перепугали их не на шутку. Лишь увидев меня дикари немного успокоились, а спустя полчаса с аппетитом уплетали паек, выданный им корабельными коком.
— Что там случилось, Макс? — Тиландер излучал неприкрытое любопытство. Мы сидели у кормового фонаря и ужинали, пользуясь освещенным пространством. Часто, оставаясь вдвоем, мы говорили по-английски, чтобы члены команды не понимали разговор.
— Бер поймал девушку-дикарку, молодую, красивую, — уточнил я после заминки. Мне стало ее жаль, и я ее отпустил.