Сталь и пламя (Савинков) - страница 62

- Не стоит волноваться, молодой человек, - маг покачал головой, достал из тумбочки полотенце, намочил его из графина и кинул Александру, - молодое поколение постоянно куда-то спешит… Вот, вытрите лицо, а то на обожравшегося вурдалака похожи.

Серов воспользовался советом, обтер лицо, руки; влажная ткань приятно холодила кожу. После секундного замешательства капитан свернул полотенце в несколько слоев и приложил к затылку, молотки в висках сразу стали тише.

«Кайф»

- Отлично, - прокомментировал наблюдавший за всем этим маг, - а с одеждой сейчас что-нибудь решим.

Менталист неспешно подошел, сделал несколько пасов руками у капитана перед носом, что-то прошептал и щелкнул пальцами.

- Так лучше?

Серов опустил взгляд вниз – рубаха сияла девственной белизной, все следы крови исчезли.

- Мелкая бытовая магия, - довольно улыбнулся маг, - владение силой предоставляет определенные удобства, недоступны простым смертным. С головной болью, прости, не помогу, лечение других всегда давалось мне с трудом, не моя специализация.

Капитан благодарно кивнул.

- Ну раз с этим разобрались, может вы достанете свое ковыряло и попробуете сделать пару движений; я, конечно, в своей работе уверен, но проверить нужно. Чтобы исключить взаимные претензии в будущем.

Серов еще раз кивнул, встал с трудом – его все еще немного штормило – вышел на середину комнаты, подальше от всяких хрупких предметов, и, вытащив меч, прислушался к ощущениям. Клинок стал как будто чужой: непривычно лежал в руке, стал будто бы чуть тяжелее. Капитан сделал пару широких рубящих ударов.

«Нет не то, надо по-другому», - Серов закрыл глаза, сделала несколько вдохов-выдохов и попробовал очистить голову, отдавшись приобретенным только что рефлексам. И тело сработало само.

Укол, блок, разворот ко второму противнику, уворот, укол. Серов не заметил, как во второй руке появился парный кинжал: тело начало «вспоминать» чужой опыт.

- Ну как?

- Этот бретер явно использовал клинок полегче, у этого непривычная инерция, смазывает короткие движения, - отдышавшись ответил капитан. – А в целом – отлично. Я если честно, не рассчитывал на такой результат.

- Ну и хорошо. В таком случае я вас не задерживаю, если у вас не осталось вопросов.

- Еще один, - Александр вернул оружие в ножны, - я интересуюсь книгами. Вы же продаете литературу?

- В том числе, - кивнул мастер Лофольд, - но этот вопрос не ко мне. Обратитесь к девушке на первом этаже, она вас проконсультирует.

Попрощавшись, барон спустился на первый этаж. Атмосфера здесь была весьма напряжена: четверо его бойцов стояли посреди зала и нервно переминались с ноги на ногу. Их можно понять: командир зашел и исчез, что делать не понятно, не штурмовать же башню.