Вылазка в действительность (Честертон, Фаулз)

1

 Господь сокрушил Сеннахирима. – 4 Кн. Царств, 19, 35-39.

2


…мы… интересуемся древнеангликанскими церквами. – Древнеангликанских церквей быть не может – в Англии до конца 30-х гг. XVI в. существовало только католичество.

3

Вера у него шотландская. – Речь идет о пресвитерианстве.

4

Это выход в ад. – Самоубийство считается одним из тягчайших грехов для христианина.

5

Брата убил я. – Ср. библейский текст о братоубийстве Каина (Быт., 5, 4, 9), а также слова Исава: «И я убью Иакова, брата моего» (Быт., 27, 41).

6

Переговоры (фр.).

7

Смысл существования(фр.)

8

Присутствия духа (фр.).

9

От глагола "se laisser-aller" (фр.) — расслабляться.

10

До свидания (фр.).

11

Кинси Альфред — известный американский врач-сексолог

12

Добрый вечер (фр.).

13

"Говорите мне о любви" (фр.).

14

Блюдо из устриц и соленой рыбы.

15

У. Шекспир, Зимняя сказка, акт II, действие I.

16

De mortuis aut bene, aut nihil (лат.) — о мертвых (говорят) или хорошее, или ничего.

17

В семейном кругу (франц.).

18

…серебряная лютня — само испанское название этого инструмента laud восходит к арабскому слову al-'ûd, которое означает и «музыкальный инструмент», и «дерево»; так что данное сочетание у Ирвинга звучит для посвященного как оксиморон.

19

…стройный, гибкий и прелестный, как юный Антиной… — Антиноем звали прекрасного юношу, приближенного к римскому императору Адриану (первая треть II в.); сохранилось множество его изображений, и в связи с этим его имя стало синонимом юношеской красоты.

20

Санто-Ильдефонсо (или Сан-Ильдефонсо) — город в провинции Сеговия, где при Филиппе V была выстроена королевская резиденция.

21

старой кремонской скрипки — имеются в виду непревзойденные инструменты, изготовленные в итальянском городке Кремона мастерами Амати, Гварнери, Страдивари и др. в XVI—XVIII вв.

22

Кухня, стряпня (франц.).

23

Все личности разделены на три части (лат., искаж.). Пародируется начальная фраза хрестоматийного сочинения Юлия Цезаря «De bello Gallicum» — «Вся Галлия делится на три части». (Примеч. переводчика).

24

Простая жизнь (лат.).

25

За бога, отечество и св. Мидаса (лат.).

26

Фут - около 30,5 сантиметра

27

В США улицы городов иногда называются буквами алфавита

28

' Никель (разг) - мелкая монета стоимостью пять центов