Голый край (Пешкин) - страница 26

– Когда-то давно… – прокашлявшись, начал друид, выводя меня из транса. – В этих местах был лишь белый снег и голые камни.

Вторя его словам, подул прохладный ветер. Он завывал, гуляя между деревьев, заставляя их утробно скрипеть. Голубая трава под ногами колыхалась волнами, переливаясь всеми оттенками синего и зеленого.

– И пришли сюда люди из далеких земель. Из страны с солнечным песком, жарким небом и горячими ветрами. То были несчастные, бежавшие от великой войны, несущей за собой одну лишь смерть.

Мы остановились. Заметила, что тропа обрывается, и дальше путь лежит только в дикую, необузданную чащобу. Где-то вдалеке впереди сверкали тусклые бледно-желтые огоньки, петляющие меж деревьев и исчезающие в волнах травы.

– И те люди были нашими предками. Темнокожие, с черными волосами и глазами прямо как у тебя, Майя. То был слабый род – они привыкли к легкой жизни с цветущими садами, вечным летом и миром, продлившимся тысячу лет. Поэтому они бежали и не смогли отстоять то, что принадлежало им по праву рождения, – он прервал свой рассказ и ласково потрепал меня по макушке. – Зайдем дальше в лес, вороненок?

– Да! – с нескрываемой радостью воскликнула и уверенно кивнула.

И мы пошли.

Трава была колючая и по-настоящему холодная. Готова поклясться, что несмотря на теплое лето, она была покрыта инеем. Будто сверкающие снежинки, она ласково и звонко шуршала под ногами, а по высоте едва доставала мне до пояса. Друид же, казалось, и вовсе ее не замечал.

– И те люди пришли сюда. В земли, где был лишь холод и смерть. Даже самые старые и храбрые волки не захаживали в эти края в то время, но людям было нечего терять, и они лишь хотели спастись от преследующего их врага.

Мы прошли не так много, но уже чувствую, как начинают уставать ноги. Черт бы побрал это слабое тело и все, что с ним связано. Неуверенно потянула друида за палец.

– Что такое? – с теплой добротой в глазах спросил он, взглянув на меня, потупившую взгляд. – Тебе страшно в лесу?

– Нет, лес красивый… Ноги болят.

Разрывая тишину сна бессмертного леса, Хьялдур громким, искренним смехом. Но смеялся он не надо мной, а скорее над собственной глупостью. Не подумал о том, что дети быстро устают от прогулок.

– Ну-ка, давай. – присел на корточки и повернулся ко мне спиной. Как могла, обхватила его твердую, как дерево, шею, и он ловко подхватил меня под ноги.

Дальше шел уже только травник. Держась за его красные уши, я сидела у него на плечах. Рассказ продолжился:

– Те люди поклонялись богам огня, богам лета и жизни. Но не было их власти в этих краях – здесь правили духи холода и забвения, а королем над ними был могучий Кюльдан, дух северной зимы. И поняли люди с нежной темной кожей и тонкими телами, что сами же попались в ловушку Севера. Не было здесь для них спасения и помощи от южных богов.