По дороге в трактир Вэлу пришло в голову, что он вполне может воспользоваться тем, что сегодня их не двое, а четверо, и попробовать узнать последние новости, посетив Йошина в одиночку.
Соврав Наместнице о том, что ему надо решить парочку организационных вопросов со старостой, он отпросился на часок, пообещав ей и остальным присоединиться, как только закончит. Судя по скептическому выражению лица Терры, она не поверила ему ни на минуту, но, тем не менее, милостиво отпустила. Правда, пригрозив, что в том случае, если он не явится через час, она найдет для него столько работы, что он вынужден будет забыть о вечернем отдыхе.
- Только в обморок не падай, - ядовито прибавила она.
Пообещав не задерживаться, Вэл оставил троицу на пороге «Бессонницы» и отправился к Йошину.
- Что-то живот разболелся, даже кот не помогает, - сказал он, когда маг открыл дверь.
К его удивлению, маг пригласил его не в гостиную, как делал всегда, а провел его в кабинет, располагавшийся на втором этаже. Вэл с любопытством огляделся. Обстановка была та еще: дубовый стол был завален книгами и древними свитками, повсюду висели пучки черных перьев, тут и там стояли склянки, о содержимом которых Вэл старался не думать. На одном из свитков Вэл разглядел восьмиконечную фигуру Звезды, источника неисчерпаемой чистой энергии. Об этом источнике в свое время рассказывал ему сам Йошин, говоря, что в Звезде кроется ключ к Порядку. Вэл тогда не очень понял, о чем маг ему говорит, но вот рисунок, который Йошин тогда нарисовал, очень напоминал то, что увидел Вэл сейчас.
Расположившись за столом, маг внимательно посмотрел на усевшегося напротив Вэла и сказал:
- Ты не поверишь. У меня есть новости. Мы знаем, где находится второй сын старого Короля.
- Что? – Вэл аж подпрыгнул.
- Вчера пришло, - маг протянул ему распечатанное письмо.
Вэл торопливо развернул бумагу и прочитал:
«Доброго здравия, Йош!
Как видишь, я все-таки добрался до Занды, и хочу тебе сказать, что жизнь в Империи намного лучше, чем у нас. Конечно, немалую роль играет тот факт, что здесь год назад не случилось государственного переворота. Император здравствует, и никто не покушается на его трон, но, Йошин, здесь в принципе все немножко по-другому. Ты знаешь, что в Занде женщины после восемнадцати, а мужчины после двадцати пяти, не вступившие в брак, считаются пропащими? Честное слово, я чуть не упал, когда услышал об этом! В этом плане Сильверия выигрывает, конечно. У нас, слава богам, нет таких ограничений. Мне кажется, это от того, что маги в Занде не рождаются. Представляешь? Ни одного мага, рожденного на территории Империи! Земля у них такая, что ли… Но дело не в этом. Дело в том, что здесь все наши графы считались бы нищими погорельцами. Богатства Империи поистине неисчерпаемы, Император купается в алмазах, а его подданные в золоте. Я не преувеличиваю, Йош! Эти люди просто не знают, что такое бедность!