Noir (Сапожников) - страница 133

— Хочу понять, зачем вы затеяли эту игру, — честно ответил я. — Вам не нужны ни Гриссо, ни Валера, это очевидно. Разгадав ваш подлинный мотив, я бы нашёл вас.

— Браво! — усмехнулся Бомон. — Просто великолепно! А ты, Валера, как перехватил здесь детектива?

— Вахтёр, — объяснил мрачный капитан. — Тот поинтересовался, не встретил ли я снова сыщика из «Континенталя»? Он же сказал, что вы пошли прямиком в канцелярию, как только вернулись в наше управление. А мадам Пуасон подсказала, где вас искать. Я тоже неплохо складываю два и два, так что быстро нашёл вас в архиве.

Интересно, Пуасон — это на самом деле говорящая фамилия дамы-канцеляристки, похожей на снулую рыбу, или же прозвище, прилипшее и заменившее её?

— Какое совпадение, — рассмеялся Бомон, — именно она указала мне, где тебя искать, и напомнила, что через полтора часа пойдёт на обход помещений и выставит нас всех без зазрения совести. Я считал, что ты после моего письма кинешься уничтожать копии из здешнего архива, а после передашь весточку своим друзьям в Рейсе, чтобы и там подчистили все хвосты. Но детектив сыграл мне на руку, — Бомон благодарно кивнул мне, — и теперь я сообщу ему, куда следует передать содержимое этих папок. С мадам Пуасон я утрясу все вопросы сам, она сделает нам все нужные копии документов.

— Всегда тебя бабы любили, — с нескрываемой завистью заявил Валера.

— И я этим беззастенчиво пользовался, — кивнул Бомон.

— Из этих документов я понял не всё, — решил уточнить кое-что я, — хотя их содержания вполне достаточно, чтобы утопить капитана Валера, но общей картины у меня нет.

— Она проста, — заверил меня Бомон, — и стара, как мир. Моего друга капитана Валера с потрохами купил некто Ричард Онслоу — оружейный магнат, делающий деньги на Афре и прочих нестабильных регионах, где в его товаре всегда есть нужда. Через него сбывали ненужные армии Коалиции противовоздушные ракетомёты в Зону имперских колоний. Когда же Валера прошёлся по всей цепочке и добрался до альбийской торговой компании «Ironclad», которая принадлежит Онслоу, к нему пришли. Конечно, Валера можно было убить или запугать, но Онслоу — не глупец, он запугивает и убивает лишь тех, кого не смог купить. А тогда ещё лейтенант Валера продался без малейших угрызений совести. Чтобы скрыть поставки ракетомётов и тяжёлой техники повстанцам, якобы случайно был сбит наш аэроплан, и операцию «Африйская свадьба» спешно свернули.

— Но вы, Бомон, о чём-то начали догадываться ещё тогда, верно?

— Вы умнее полицейских ищеек и жандармских псов, — признал Бомон. — Мы ведь работали в паре с Валера, ему сложно было скрыть от меня своё предательство. Вот он через Онслоу и организовал мой перевод в Самбиленд и подключение к операции «Барракуда». Скажи, Валера, ты тогда уже знал, что Гриссо решено не убивать, и мне выдают билет в один конец?