С тех пор как в 1690‐е годы в Англии зародилось коммерческое общество, диалог между древней и новой свободой проделал долгий путь1413. Я прослеживал его историю – параллельную и находящуюся на некотором расстоянии от американского спора между либерализмом, республиканизмом и/или коммунитаризмом, равно как и от британского различия между негативной и позитивной концепциями свободы; хотя он был связан с обоими этими феноменами, ни с одним из них, на мой взгляд, его отождествить нельзя. Читателю не следует также полагать, что «Момент Макиавелли» написан или должен быть прочитан для того, чтобы оказаться в затруднительном философском положении. Книга объясняет некоторые процессы, происходившие в описанной автором истории и затрагивает многоликие явления, которые уместно рассматривать под другими углами зрения и которым можно найти другое объяснение. История – это область исследования, в которой может и должно сосуществовать множество различных интерпретаций. И хотя мы имеем дело с историческим сюжетом, уводящим нас от видимой реальности к все более вымышленному миру, мы способны вернуться к его изучению. И мы обнаружим множество способов, благодаря которым мы создавали самих себя, – и множество причин, по которым мы все еще не обречены на выбор лишь одного из двух вариантов: быть одинокими мечтателями или пассивным материалом для тех, кто всегда хочет придумывать за нас.
Санта-Моника, Калифорния; Балтимор, Мэриленд
Март – май 2002 года
Словарь основных италоязычных понятий
accidenti – 1) случаи
2) обстоятельства
ambizione – честолюбие
amministrazione – структура правления
universale – общая структура правления
antico – древний
a. valore – см. valore
appetito – интерес, желание
universale – всеобщее желание
approvazione – одобрение, принятие
arte – 1) ремесло, занятие
2) гильдия, мн. ч. arti
arte della lana – выделка шерсти, гильдия выделки шерсти
3) искусство
arte della guerra – военное искусство
assuefatti – привыкшие
assuefazione – привычка
astrattezza – отвлеченность
avere fama – иметь репутацию
azione – событие
baroni – феодалы
beneficiati – выгодополучатели
bottega – 1) лавка
2) профессия, ремесло
buono – добрый, хороший, правильный
buoni costumi – добрые нравы
buona educazione – правильное воспитание
buona fortuna – удача
buone leggi – хорошие законы
buoni ordini – добрые порядки
buona milizia – хорошее войско
cagione – причина
caso – случай
cerchio – круг
città disarmata – невооруженный город
civilità – гражданская деятельность
civilmente – в гражданском порядке