Шестая жена. Роман о Екатерине Парр (Уэйр) - страница 98

По лицам бунтарей Кэтрин видела, что они колеблются, соображают, не просчитались ли фатально.

— Похоже, нас ввели в заблуждение, — наконец проговорил Рыжий.

— И весьма сильно! — воскликнул Джон. — А теперь, будьте добры, покиньте мой дом.

Кэтрин задержала дыхание. Мужчины переглядывались.

— Пошли, ребята, — сказал Рыжий и без дальнейших пререканий переступил порог.

Остальные последовали за своим вожаком, робкие как овцы. Кэтрин заперла за ними дверь и облегченно выдохнула. Джон обнял ее:

— Боже мой, Кэтрин, я не знал, что увижу здесь! Сожженный дотла Снейп, тебя и Маргарет… — Голос его дрогнул.

— Благодаря храбрости Джека вы успели приехать вовремя, — сказала она, радуясь, что муж вернулся и бунтовщики убрались из дома.

Джек вскочил на одну из скамей в холле и выглянул в окно:

— Они ушли.

Тут и Маргарет, приплясывая, сбежала по лестнице встретить отца. Прежняя веселость вернулась к ней. Кэтрин провела Джона по разгромленным комнатам. Он ужаснулся, видя, какой ущерб причинен дому.

— Скоты! Черти! Не волнуйтесь, Кейт, мы наймем каменщиков, столяров и все исправим. — Джон собрал слуг и приказал им вычистить и освежить холл. — Мы с миледи будем обедать в гостиной.

Приятно было снова сидеть за столом с Джоном и детьми.

— Вы явились очень вовремя, — с умилением проговорила Кэтрин.

— Я спешил, как только мог. Мы ночевали в руинах старого особняка, где я любил предаваться шалостям в детстве. Было жутко холодно, и я сильно беспокоился за вас. Джек рассказал об угрозах этих негодяев. С их посланцем я не встретился, в противном случае приехал бы раньше.

— Это правда, что при дворе полагают, король выполнит требования мятежников? — спросила Кэтрин.

Джон печально улыбнулся ей:

— Нет, это не так. И разумеется, этим дуракам ни к чему знать, что я не добрался до Лондона. Получив задание, я написал сэру Уильяму Фицуильяму, что готов выполнить поручение короля, спросил, как он думает, сердится ли на меня его величество, и добавил, что если ему будет угодно, чтобы я жил на юге, то оставлю северный край. Я сообщил ему, что здесь мне почти не на кого положиться и дома мои недостаточно крепки, чтобы выдержать натиск мятежников.

Сердце Кэтрин радостно затрепетало при мысли о возможности навсегда перебраться в Лондон, а Джон с тревогой посмотрел на нее:

— Вы, наверное, были шокированы.

— Я была очень храброй, — встряла Маргарет.

— Конечно, милая. А Джек — просто герой. У тебя, наверное, все болит от долгой скачки в седле, мальчик мой.

Джек вспыхнул:

— Со мной все в порядке.

— Не стану отрицать, я испугалась, — сказала Кэтрин, понимая, что Джон ужаснулся бы, если бы она заявила ему, что отныне всегда будет опасаться папистов и ее реформистские взгляды сильно укрепились за последние несколько дней.