Пальмы в снегу (Габас) - страница 112

Когда они остались одни, Килиан не удержался от комментария:

– Ты воспринял это лучше, чем я ожидал.

– А что такое?

– Дружище, ты ее упустил.

– Не говори ерунды, Килиан. Считай, что я сделал ей одолжение.

– Что ты имеешь в виду?

– Ну, это очевидно. Кто-то вроде Хулии заслуживает кого-то вроде Мануэля. Я их свел, аминь. – Хакобо плеснул виски в стакан и стукнул о стакан брата. – Жизнь продолжается, мальчик.


Хулия и Мануэль вернулись из долгого медового месяца в самом начале осени. Хулия каждый день ездила в город, чтобы работать в магазине своих родителей. Мануэль ничего не имел против.

Дождливым ноябрьским утром Хакобо отправился в Санта-Исабель, за покупками. Паркуясь, он увидел Дженеросу и Эмилио, садящихся в красно-кремовую машину. «Воксхолл» 53-го года – совсем не дешевая игрушка, значит, дела у них шли хорошо. Он подошел и дружески поздоровался.

– Извини, мы не можем остаться, Хакобо, – Дженероса поправила воротник шелкового пиджака цвета корицы. – Опаздываем на мессу в честь покровителя города, а потом поедем на обед к губернатору. – Она гордо указала на своего мужа. – Ты слышал? Эмилио назначен в местный совет. Ох, ему предстоит столько работы! Ничего не происходит месяцами, а потом все сразу накатывается. Уже сейчас нужно приступить к подготовке фестиваля следующего года, грядет столетие со дня прибытия иезуитов на остров… Что там еще, дорогой?

Хакобо еле сдержал улыбку, увидев хмурый взгляд Эмилио.

– Кстати, – продолжила она, – вы там слышали о трагедии в Валенсии? Почти сто человек погибли – кто-то устроил взрыв!

Про взрыв Хакобо ничего не слышал.

– Ну, тогда скажи Лоренцо Гарусу, что правительство острова откликнулось на призыв. Мы уже собрали двести пятьдесят тысяч песет и хотим отправить груз какао. Любая помощь приветствуется.

Эмилио повернул ключ зажигания, машина заурчала.

– Ну, до свидания, до свидания, – заторопилась женщина.

– Хулия позаботится о тебе, – сказал Эмилио через окно. – Она в магазине.

Хакобо кивнул и подумал, что с такой матерью, как Дженероса, неудивительно, что у Хулии такой решительный характер. Он зашел в магазин и увидел девушку на шаткой лестнице – Хулия пыталась добраться до коробки, которая была слишком высоко. Увидев ее загорелые ноги под огненно-красной юбкой, Хакобо вдруг почувствовал прилив желания. Тихий голос в голове снова упрекнул его за то, что он отступил. Но теперь поздно, такая женщина, как Хулия, всегда будет рядом со своим мужем. Достаточно было взглянуть на лицо Мануэля, чтобы понять, насколько он счастлив. В утешение он подумал, что жениться на ней означало бы не только потерю свободы, но и возможности когда-нибудь уехать отсюда. Рано или поздно он вернется в Испанию, как и Килиан. А Хулия останется здесь. Об этом говорил Мануэль, но он и сам ни капли не сомневался – Хулия приросла к острову.