Ночи без сна (Беверли) - страница 72

Поэтому она немного посплетничала о графе, обменялась с Генри мнениями по поводу того, как отразится его приезд па всей округе, потом сказала, что Кон не намерен постоянно проживать в Крэг-Уайверне.

— Жаль, — сказал Генри. — Возможно, он изменит решение, когда мы покажем ему, какие приятные люди здесь проживают.

Дэвид едва заметно поморщился. Меньше всего ему хотелось, чтобы граф обосновался здесь навсегда. Даже если бы он был настроен дружелюбно, с ним пришлось бы считаться и постоянно ублажать его.

— Может, уговоришь Амелию завоевать его сердце, Генри? Это привязало бы его к нашим местам.

Генри побагровел:

— Выдать ее замуж за сумасшедшего графа Уайверна? Прежде чем разрешить это, я должен гораздо лучше узнать человека, и отец, я уверен, скажет то же самое.

— Значит, если он хорош собой, то нам, пожалуй, не следует поощрять его постоянное проживание в наших местах.

Генри взглянул на Сьюзен:

— А он хорош собой?

Сьюзен было нетрудно подыграть брату.

— К сожалению, это так.

— Надо поговорить об этом с отцом. — Генри поднялся на ноги.

В дверях он задержался и напомнил Дэвиду:

— Выполняй приказание и отправляйся туда. Там у тебя хорошая должность, уважаемая, а если граф не будет здесь жить постоянно, то и не слишком обременительная. Зачем тебе терять ее?

— Ты совершенно прав, — сказал Дэвид, однако не поспешил встать из-за стола.

— Возможно, сейчас ты доволен тем, что имеешь, — с некоторым раздражением проговорил Генри, — но когда-нибудь ты захочешь жениться и обзавестись своим хозяйством. Для этого потребуются деньги. Так что тебе эта работа необходима.

— Ты прав, Генри, — согласился Дэвид. — Я иду, вот только допью кофе.

Генри вздохнул и отправился посоветоваться с сэром Натаниэлом. Сьюзен взглянула на брата и чуть не рассмеялась. Она не хотела обидеть Генри тем, что они смеются над его словами, по дальнейшие перспективы Дэвида больше не зависели от его должности управляющего, и об этом было известно каждому, кто знал о том, что происходит вокруг.

Ей вдруг расхотелось смеяться. Она предпочла бы, чтобы Дэвид был просто управляющим в имении графа.

— Ночью все прошло гладко? — спросила она.

— Не совсем, — ответил он. — Я расскажу обо всем позднее.

У нее екнуло сердце. Тщательно выбирая слова, она сказала:

— По пути сюда я встретила лейтенанта Гиффорда. Он направлялся в Драконову бухту, надеясь найти доказательства того, что прошлой ночью здесь разгружалось контрабандистское судно.

— Сомневаюсь, что ему удастся что-нибудь найти, — сказал Дэвид, допивая кофе.

Значит, проблема была не в этом. Она попробовала представить себе, какие еще неприятности могли обрушиться на их головы.