Хири посмотрел на него, положил руки на подлокотники и растопырил напряженные пальцы.
– Это было бы непросто, – сказал он. – В последний год мои отношения с ними, особенно с Баффом, стали немного… – Он замолчал, а потом закончил твердо: – Нет, не могу.
Вулф хмыкнул:
– Я мог бы сам позвонить и сказать о вашем предложении. Как решите.
– Это было бы то же самое. Если не хуже. Поймите, я вынужден сейчас избегать открытого разрыва.
– Полагаю, вы правы. В таком случае, боюсь, вам придется принять статус-кво. Сочувствую, мистер Хири. Вы увязли в этой истории так же глубоко, как и они, и они заплатят мне, как вы сказали, деньгами, которые получат от вас. Как минимум у вас есть право получать мои отчеты первым. Не хотите ли, чтобы я спросил у них позволения сообщать вам о результатах? К такой просьбе они должны отнестись проще. Я им скажу, что, на мой взгляд, подобное ваше желание естественно и справедливо.
– Хоть что-то, – неохотно произнес Хири.
– Звонить?
– Да.
Тут зазвонил телефон. Я поднял трубку, обменялся парой слов со звонившим, попросил подождать и повернулся Вулфу – сказать, что звонит Рудольф Хансен. Вулф протянул руку к своему аппарату, передумал, поднялся и направился к двери. Поднимаясь, он хлопнул ладонью по воздуху, будто нажал на рычаг, и это означало, что я должен положить трубку, когда он дойдет до телефона, предоставляя мне, вероятно, возможность поболтать с Хири. Легкий скрип, донесшийся из дальнего конца коридора, напомнил мне, что я забыл смазать дверь в кухне. Потом я услышал в телефоне его голос и осторожно положил трубку.
Болтать мы с Хири не стали. Тому явно было не до меня, а мне не захотелось его отвлекать от неприятных мыслей. Так что мы просто посидели несколько минут в молчании, пока Вулф не вернулся.
– Мистер Хансон был не один, – сказал Вулф. – Рядом с ним находились мистер Бафф, мистер О’Гарро и мистер Асса. Они хотели услышать отчет, и я им его предоставил. У них нет возражений против того, чтобы я сообщал о результатах работы вам в любое время, когда потребуется.
– Чертовски любезно с их стороны! – заявил Хири без всякой благодарности в голосе. – А у них было что сообщить вам?
– Ничего существенного.
– Тогда вернемся к тому, с чего я начал. Нашли ли вы хоть что-то?
– Теперь я могу ответить. Нет.
– Почему?
Вулф поерзал:
– Мистер Хири, сейчас я повторю вам слово в слово то, что говорил мистеру Хансену. Если бы в результате моих встреч с участниками конкурса я пришел к каким-либо умозаключениям, возможно, я был бы готов сейчас вам их изложить, а возможно, и нет, но, так или иначе, на сегодняшний день я не сделал никаких выводов. Догадки и предположения, даже если они у меня есть, в отчет не впишешь, ими с клиентами не делятся, за исключением разве что случаев, когда что-то нужно проверить с вашей помощью, но сейчас случай явно не тот. Вы ворвались в мой дом, когда я намеревался усвоить не только обед, но и всю информацию и впечатления, которые получил за весь этот долгий и трудный день. Те четверо также хотели сейчас сюда явиться. Я же ответил, чтобы меня оставили в покое до тех пор, пока я не найду что-то такое, что стоило бы обсудить, либо пусть наймут кого-нибудь другого.