Трое на один стул (Стаут) - страница 60

Когда в конце концов за покойником прибыли носилки, а большинство госслужащих разбрелись в поисках орудия и других имеющих отношение к происшествию предметов, я вызвался помочь с переноской тела, и мое предложение приняли. Груз был нелегким, и дело было непростым. После того как мы задвинули носилки в машину «скорой помощи», которой едва нашлось место на переполненной парковке за коттеджем, я обошел дом и увидел, что на веранде пусто, если не считать одного патрульного. Он стоял и кусал губу. Внутри дома, в большой комнате, Феррис и Паппс сидели у окна и беседовали, а за столом какой-то незнакомец говорил по телефону.

Паппс окликнул меня:

– Есть новости?

– У меня нет, – ответил я и вышел через другую дверь в холл.

Вулф был у себя, сидел в кресле с пледами и читал книгу. Он оторвал от нее глаза на мгновение, когда я вошел, и снова вернулся к чтению. Я остановился перед ним:

– Хотите отчет?

– Только если он имеет отношение к нашему отъезду.

– Не имеет. У вас есть вопросы или указания?

– Нет.

– Вы же прекрасно знаете, – вежливо произнес я, – что сами отпустили меня на рыбалку. Где моя форель?

– На кухне в большом холодильнике. Почищенная.

– Большое вам спасибо. – Я оставил его и пошел в свою комнату.

Там я провел час, а потом явился патрульный и сказал, что меня вызывают. Я предположил, что продолжить расспросы, однако в коридоре за дверью стоял Вулф. При моем приближении он двинулся в сторону большой комнаты. Я пошел за ним, а патрульный замыкал нашу колонну.

Похоже, назревало что-то необычное. Все пятеро гостей сидели единой группой по центру комнаты, неподалеку стоял Браган и о чем-то говорил с окружным прокурором Колвином. Шериф и двое патрульных заняли места около двери, а один из помощников прокурора устроился за маленьким столиком с открытым блокнотом. Войдя, Вулф сделал три шага и остановился.

– Вы посылали за мной, мистер Браган? – подал он голос.

– Это я вызвал вас. Джаспер Колвин, окружной прокурор. – Он подтолкнул пальцем очки к переносице. – Вы Ниро Вулф, частный детектив?

– Да.

– Сядьте вон там, пожалуйста. Вы тоже, Гудвин. Мне нужно кое-что сказать вам всем.

Я бы не удивился, если бы Вулф развернулся и ушел, поскольку поводов у него было целых три: во-первых, тон, которым говорил с ним Колвин; во-вторых, то, что его назвали частным детективом, а не «тем самым частным детективом»; и в-третьих, размер стула позади группы гостей, на который указал ему прокурор. Но после секундного колебания Вулф пошел и сел, а я занял свободный стул по соседству.

Окружной прокурор встал лицом к собравшимся и прочистил горло: