Смертоносные гвозди (ван Гулик) - страница 6

— Вчера я встретил ее отца, старого цехового мастера, — сообщил Дао Гань. — Он опять интересовался, нет ли известий о Ляньфан.

Судья Ди опустил чашку. Нахмурив густые брови, он сказал:

— Мы прочесали рынок и разослали ее описание всем военным и гражданским властям провинции. Думаю, мы сделали все, что могли.

Дао Гань согласно кивнул.

— Не думаю, что исчезновение барышни Ляо Ляньфан заслуживает таких усилий, — сказал он. — Я продолжаю утверждать, что она просто сбежала с тайным любовником. Однажды она вернется с пухленьким младенцем на руках и смущенным мужем и попросит старого отца простить ее и все забыть!

— Но не забывай, что она была помолвлена! — заметил советник Хун.

Дао Гань только цинично ухмыльнулся.

— Я согласен, — сказал судья Ди, — что все это похоже на побег. Она отправилась на базар со служанкой, и в последний раз ее видели в толпе наблюдающей за татарином с дрессированным медведем. Поскольку невозможно похитить девушку в толпе, остается предположить, что мы имеем дело с добровольным исчезновением.

В отдалении раздался гулкий звук бронзового гонга. Судья Ди поднялся.

— Сейчас начнется утреннее заседание суда, — сказал он. — Как бы то ни было, сегодня я еще раз просмотрю наши записи о деле барышни Ляо. С пропавшими всегда столько мороки! По мне, лучше уж простое убийство!

Пока советник Хун помогал ему надеть официальный халат, судья добавил:

— Интересно, почему Ма Жун и Цзяо Тай еще не вернулись с охоты?

Советник ответил:

— Вчера вечером они говорили, что отправятся ловить этого волка до рассвета и вернутся вовремя к утреннему заседанию.

Судья Ди со вздохом сменил свою теплую меховую шапку на официальную судейскую шапочку черного шелка. Когда он уже направлялся к двери, вошел начальник стражи и взволнованно доложил:

— Люди очень встревожены, ваша честь! Сегодня утром в южном квартале нашли зверски убитую женщину!

Судья замер, потом, повернувшись к Хуну, серьезно произнес:

— Только что я допустил большую промашку, советник! Никогда не следует всуе поминать об убийстве.

Дао Гань заметил с озабоченным видом:

— Будем надеяться, что это не та девушка, не Ляньфан!

Судья Ди ничего не ответил. Пересекая коридор, ведущий от его кабинета к задней двери зала суда, он спросил начальника стражи:

— Ты не видел Ма Жуна и Цзяо Тая?

— Они вернулись несколько минут назад, ваша честь, — ответил тот, — но следом за ними в суд прибежал надзиратель рынка и сообщил о большой драке в винной лавке. Поскольку он просил о незамедлительной помощи, ваши помощники тут же отправились с ним.

Судья кивнул, потом отодвинул занавес и вошел в зал суда.