— Так вам нужен мальчишка, а не я?
— Раз я не нашел загадочного мага, то дал задание слуге доставить вас сюда. Мы должны отыскать его. Мне кажется, вы не просто так путешествовали по Китаю, а с одной целью. Ответьте на вопрос: кем является для вас Ник? Да, я знаю его имя…
Полозов едва не поперхнулся, с трудом протолкнув воду в себя. Плохо, что по следу Никиты шел не только он, потратив целый год, подбираясь к загадке исчезновения Назарова.
— Если вы, Фрэнк, говорите о том же человеке, которого ищу я, то он — мой подопечный, которого я знал с детства. Ник — сирота, и мне пришлось за ним приглядывать какое-то время. Потом наши пути разошлись, и только недавно узнал о его исчезновении.
— Как много натяжек, — задумчиво произнес Морган. — Ну, ладно. Об этом мы поговорим позже. Мальчишка владеет магией «гу» и находится в симбиозе с демоном. Надо его найти, и вы поможете мне в этом деле, Олег.
Имя Фрэнк произнес четко и внятно, без намеренных искажений. Благожелательно улыбнулся, глядя на задумчивого пленника.
— Все следы обрываются в воде, сэр, — усмехнулся Полозов. — Никто не видел Ника после этого. Тело не нашли. Среди живых его тоже не было. Так что моих способней хватило только на то, чтобы вцепиться в жалкую ниточку и тут же ее потерять.
— Не все так плохо, — хозяин бунгало и всего поселения под названием Санта-Мартино отсалютовал бутылкой. — Мы будем с вами работать, пока не вспомните все повадки мальчишки, его предпочтения и наклонности. Если возникнут трудности — привлечем ментата. Ну, а напоследок, в случае неудачи, я проведу ритуал привлечения личного демона. Кстати, не катались на тварях преисподней? Невероятное чувство, скажу вам.
Полозов почувствовал, как страх царапнул позвоночник, но усилием воли заставил себя сохранить невозмутимое выражение на лице. Даже усмехнулся, неторопливо потягивая воду из бутылки.
— А если ничего не получится? Убьете или отдадите аборигенам на съедение?
Морган поморщился, как будто услышал плохую шутку.
— Вы непростой человек, Хельг, — он почему-то решил назвать Полозова на скандинавский манер. — Умеете добывать информацию, передвигаться по чужой стране с поддельными документами, обрывать слежку… Кстати, сколько раз?
— Трижды, — подтвердил Олег. — В Цитайхэ, в Шэньяне и в Даляне.
— Видите, насколько у вас развиты специфические возможности, — без тени усмешки сказал Морган. — Неужели я позволю себе жертвовать такими людьми, отдавая их на ужин милым детям природы? Расслабьтесь, Хельг. Здесь давно не питаются человеческим мясом. Раджа Сулейман беспощадно казнит за каннибальство. Причем, вырезают всю деревню, где прошло пиршество.