Последняя тайна Египта (Шторм) - страница 52

— А в чем? — спросил Стигвуд, подавшись корпусом вперед.

— При вскрытии у Таха обнаружили эмболию, — ответил Олдхэм, усмехнувшись. — Ту самую, которую он собирался лечить.

— Те самые черные грибки?

— По-моему, автомобильная авария, в которой погиб Таха, доказывает, что проклятия фараонов обладают свойствами куда более сильными и таинственными, чем даже самые изощренные яды.

— Вот, значит, что мы ищем, — пробормотал Стигвуд, откинувшись на спинку кресла.

На его коже невольно выступили мурашки.

— Страшно? — спросил Олдхэм. — Возможно, друг мой, вам прибавит смелости то, что я скажу вам: в случае успеха операции лично вам гарантировано мое место со всеми вытекающими последствиями и причитающимися привилегиями. Ну что? Вам все еще страшно?

Мурашки прошли. Стигвуд улыбнулся.

— Нет, — ответил он, качая головой.

3

Выслушав Элси Старки, Стигвуд задумчиво потеребил нижнюю губу, но уже в следующее мгновение отдернул руку, вспомнив, что давно следует избавиться от этой детской привычки.

— Очень хорошо, — сказал он, — что ты догадалась предупредить меня, Элси… Могу я обращаться к тебе так?

Он заранее знал, что она не станет настаивать на соблюдении формальностей. Когда женщине за сорок, ей хочется чувствовать себя молодой.

— Конечно, — сказала Элси. И добавила: — Роберт.

Он удовлетворенно кивнул. Все складывалось удачно, даже слишком удачно. Похоже, он нашел способ выполнить задание сэра Олдхэма, так что должность генерального консула достанется ему. То, что казалось крушением планов, неожиданно обернулось удачей. Пока Роберт Стигвуд слушал Элси, ему в голову пришла отличная идея. Он знал, как следует поступить в этой ситуации. Ему не придется снабжать свою осведомительницу другим мобильником или срочно добывать радиомаяк, чтобы знать хотя бы ее местоположение. Выдумывать способ связи тоже нет необходимости. Стигвуд все услышит и увидит собственными глазами.

— Сколько у нас времени? — спросил он, бросив взгляд на часы. — Ого! Совсем немного осталось. Нужно спешить.

— Говори, что я должна делать, — предложила Элси. — И я вернусь в отель, пока меня не хватились. Муж, наверное, волнуется.

— Мужьям иногда полезно поволноваться, — подмигнул Стигвуд.

Было немного жаль, что эта женщина не так молода и не так хороша собой, как хотелось бы. С другой стороны, это как раз могло бы оказаться препятствием для задуманного. Пол Старки вряд ли уступил бы свою женушку другому, будь она помоложе и попривлекательнее.

— Возможно, — сказала Элси и коротко улыбнулась, что больше смахивало на болезненную гримасу человека, у которого внезапно схватило живот. — Лучше, если через полчаса я буду у себя.