Последняя тайна Египта (Шторм) - страница 53

— Мы успеем, — заверил ее Стигвуд, включая мотор. — Но сперва нам нужно заключить одно небольшое соглашение. Устное.

— Какое соглашение? — Ее голос звучал настороженно.

— В экспедицию отправлюсь я, — сказал он. — В качестве твоего мужа, Элси. Так что отныне я не Роберт, а Пол.

— Разве это возможно?

— Почему нет? Твоего настоящего мужа никто не видел.

— Сабрина Солано видела, — неуверенно возразила Элси. — Мы ведь подавали резюме. Там были фотографии.

Стигвуд отмахнулся:

— Кто сейчас об этом вспомнит? Ранний выезд, Сабрина сонная. За время пути я примелькаюсь, а она и думать забудет про фотографии трехнедельной давности. И возраст у меня подходящий.

— Да, наверное, — пробормотала Элси, быстро взглянув на него.

— Главное — убедить твоего мужа, — сказал Стигвуд, ведя машину по ночной улице. — Он не заупрямится?

— В нашей семье решения принимаю я.

— Вот и отлично. Тогда начинай рассказывать мне все, что я должен знать, чтобы не путаться. У шпионов это называется легендой. По этой легенде прикрытия теперь твоим мужем буду я. Не забывай об этом. Не шарахайся, если я положу руку тебе на плечо или чмокну в щеку. И так далее.

— Надеюсь, — произнесла Элси, подняв бровь, — это не означает, что мы будем спать вместе.

— Означает, — сказал Стигвуд. — Но я буду вести себя как джентльмен, обещаю. К тому же в походных условиях, полагаю, нам придется ночевать в спальных мешках…

Слишком долго уламывать ее не пришлось. Сопротивление было слабым. Элси Старки уже все для себя решила. Пока они ехали, она начала инструктировать Стигвуда для его будущей роли любящего и заботливого супруга.

Пол Старки безропотно согласился оставить супругу на попечение постороннего мужчины. Он, как и она, слишком сжился с мыслью о щедром вознаграждении, чтобы отказаться. Выслушав Элси и ее спутника, он кивнул и сказал:

— Я останусь здесь, когда вы спуститесь. Ты, Роберт, можешь взять все мои вещи, приготовленные для экспедиции. Иди сюда, я покажу тебе, что к чему. Нет, сначала…

Он придирчиво посмотрел на шпиона.

— Что? — насторожился тот.

— На фотографии, отправленной помощнице Петрова, я был обрит наголо. — Пол провел ладонью по седой щетине на голове. — Тебя необходимо постричь так же, чтобы различие не бросалось в глаза.

— Правильно! — обрадовалась Элси. — Сабрина слишком красива и молода, чтобы обращать внимание на обычных мужчин. Если ей запомнилось что-то, так это лысая голова. Пусть будет лысая голова.

Поколебавшись, Стигвуд был вынужден согласиться и переместился в ванную комнату, где вооружился выданной ему машинкой.