Решительная невеста (Беверли) - страница 21

Кейт вспомнила, с какими чувствами она возвращалась: гнев, неистовая страсть, уверенность, что она добьется своего. Бедный мистер Райтуэлл, ему досталось больше всех.

— Я отправилась назад в армию. Если можно было, я просила, чтобы меня подвезли на телегах, если нет — я шла пешком. Я бы ни за что не остановилась и никому не позволила бы меня остановить. Я думала, Деннис женится на мне перед настоящими свидетелями или я все расскажу полковнику. И попрошу выгнать Денниса из полка.

— А я всегда считал вас очень разумной женщиной.

— Неужели? — Кейт вдруг поняла, что она крепко сжимает руку Чарльза, и отпустила ее. — Я тоже так считала. Наверное, у меня немного помутился рассудок. А что бы вы сделали?

Чарльз тихо рассмеялся.

— Ну, знаете… Мне трудно поставить себя на ваше место. Вы не задумывались, как будете жить с таким человеком, особенно после того, как поставите его на колени?

Кейт села.

— Нет. Пожалуй, это страшно. Но что еще я могла сделать?

— Я не знаю. — Чарльз приподнялся, снова коснулся ее щеки, провел пальцем по шее.

Кейт стало не по себе от этого дразнящего прикосновения, но она не отпрянула.

— И вы снова оказались в затруднительном положении, не так ли? И вышли за меня замуж.

Чарльз смотрел на Кейт, на ее губы так, что она почти ощущала прикосновения его губ.

— Мне хотелось вас поцеловать, Кейт, с того самого момента, когда я впервые вас увидел. Я, возможно, неудачно выбрал время, но все же… Вы разрешите мне вас поцеловать?

С того самого момента? Что он говорит?

— Вы уже несколько раз целовали меня, капитан, и не спрашивали разрешения.

— Нет, Кейт, я хочу поцеловать вас по-настоящему.

Разрешить или нет? Глупо отказывать. В конце концов, они муж и жена. А ее губы уже жаждали поцелуя.

— Я… Я не возражаю, капитан.

— Чарльз, — сказал он и, подвинувшись ближе к Кейт, прижал ее к себе. — Пожалуйста, хотя бы на короткий миг постарайтесь думать обо мне как о Чарльзе.

Плечо Чарльза было очень широким и твердым. Опираясь на него, Кейт чувствовала себя спокойно и уютно. На такое плечо приятно положить голову. Рука Чарльза казалась более надежной, чем рука Денниса.

Его губы были нежными, только щетина неприятно кололась. Впервые ее поцеловал небритый мужчина.

Но сейчас Кейт совсем не возражала против щетины Теннанта. Не возражала она и против прикосновений его губ, против прикосновения его языка.

Поцелуй погрузил Кейт в неведомое ей ранее блаженство. От Чарльза исходил совсем не такой запах, как от Денниса. По правде говоря, он был довольно едким, поскольку прошло, должно быть, много дней с тех пор, как он мылся. Но даже это нравилось Кейт. Это возбуждало ее.