— Покормите его.
Кейт было неловко обнажить грудь при дневном свете. Поэтому она попыталась кормить ребенка, прикрыв грудь рубашкой. Но это было сложно, и Кейт махнула рукой. Чарльз отвернулся.
— Надо дать ему имя, — сказала Кейт.
— Безусловно, мы не можем вечно звать его просто младенцем.
Кейт понравилось, что Чарльз сказал «мы». Она опустила взгляд на малютку. Тот так сосредоточенно сосал грудь, что казалось, он хмурится. Какое имя ему подойдет? Ясно, что не Деннис. И не Чарльз, хотя это заманчиво. Отца Кейт звали Август, но ей это имя не нравилось.
— Вы можете что-нибудь предложить? — спросила она.
— Недавно погиб мой друг. Его звали Стивен…
Кейт помнила майора Стивена Кортенея. Он был очень серьезным и очень спокойным человеком. Деннис говорил, что Стивен бесит его. Но никто не мог отрицать, что он честный, храбрый. А солдаты, которые находились под его командованием, обожали Кортенея.
Майор и капитан были очень дружны. Майор, спокойный и рассудительный, и Чарльз, горячий и порывистый, дополняли друг друга.
— Тогда дадим малышу имя Стивен, — сказала Кейт. А фамилия? Как я? Нелепо называть ребенка Стивен Теннант. Так же нелепо, как называть себя миссис Теннант.
Кейт решила пока об этом не думать.
Капитан подошел к двери и позвал Райтуэлла. Через несколько минут ребенка окрестили. Рядовой Пибоди и сержант Милвуд представляли крестных, находящихся в Англии: сестру Кейт — Анну и кузена капитана — Томаса.
После обряда солдаты ушли.
— Я принесу вам немного каши, — произнес Чарльз.
Через несколько минут он вернулся и начал кормить Кейт с ложечки.
— У нас мало времени, да? — спросила она, глотая клейкую массу. Раньше она никогда не пробовала есть такую кашу без сахара и сливок.
— Да, мы торопимся. Я должен найти свой полк, а вы должны выбраться отсюда до начала сражения.
Как бы в ответ на его слова где-то далеко загрохотало. Затем вновь наступила тишина.
Стивен перестал сосать грудь. Кейт быстро его переодела, запеленала и положила на кровать. После этого она сняла разорванную рубашку капитана и постаралась надеть свое платье.
— Подождите. — Чарльз взял острый нож и подошел к ней. — Вам придется кормить его по дороге.
Он сделал разрезы на груди.
— Я такая лохматая, просто ужас, — сказала Кейт. Она попыталась уложить свои тяжелые волосы и заколоть их несколькими оставшимися шпильками.
— Вы наденете плащ с капюшоном, и все будет в порядке.
Чарльз достал из кармана расческу и начал расчесывать ее волосы.
— Ой!
— Простите. Черт, они очень спутались. Когда вы доберетесь до лагеря, вы сможете сделать все как надо. Вы справитесь.