Решительная невеста (Беверли) - страница 4

Но он промолчал. Жестом приказал рядовому Пибоди принести кружку чая. Что делать сейчас с этой женщиной, капитан не знал. Когда он взял чашку, Кейт перестала плакать и выпрямилась, положив руки на живот. У нее был испуганный вид.

Чарльз выругался про себя. Здесь люди воюют, а не в куклы играют, а тут эта женщина, у которой начались роды! И конечно, повивальной бабки поблизости нет и не будет.

— Кейт, вы не можете рожать прямо здесь.

Улыбка Кейт была похожа на оскал.

— И что же вы предлагаете мне сделать, чтобы предотвратить это?

Чарльз оглядел переполненную комнату, как будто просил совета у солдат. Когда Кейт дотронулась до его руки, он вздрогнул. Чай пролился на пол.

— Если это для меня. Моно мне его выпить?

Он далей кружку.

— Как вы попали сюда?

— В телеге. Она ехала за ранеными.

Итак, невозможно было немедленно отправить Кейт назад.

Он осознал, что Милвуд все еще находится в комнате и таращит глаза, как и остальные.

— Возвращайся на пост! — рявкнул Чарльз. — И если эта телега вернется, останови ее.

— Так точно! — Часовой бросился вот из кухни.

— Вы безумная женщина, — сказа лей Чарльз. Но он не мог сердиться. — Я думал, вы решили вернуться в Англию.

Ее улыбка погасла.

— Я передумала.

— Деннис прогнал вас, да?

Кейт не ответила.

— Он бы не передумал, Кейт.

Она посмотрела на него слишком серьезно, слишком печально.

— О, нет, он бы передумал.

Чарльз собирался сказать Кейт, о чем он думает, но увидел, что лицо ее посерело, и понял, что боль вернулась.

— Просто немыслимо, — сказала она, задыхаясь, — чтобы тело испытывало… такую боль.

— Сильно болит?

— Не очень сильно. Просто вроде что-то тянут. Скорее, похоже на толчки. — Она выпила чай и вернула Чарльзу кружку.

— И долго это может продолжаться?

Возможно, они могли бы перенести Кейт в более безопасное место, куда-нибудь, где были женщины. Но сейчас уже совсем стемнело, и Чарльз ничего не знал о передвижении врага. По правде говоря, Кейт была в большей безопасности здесь, в укрытии и под охраной «красных мундиров».

— Понятия не имею, — ответила она с той же кривой улыбкой. — Я никогда раньше этого не делала.

— Перестаньте, Кейт. Женщины знают эти вещи. Как долго?

— Возможно, день, может, дольше или, наоборот, быстрее. Но видите ли, это началось совсем недавно…

Никогда в жизни Чарльз не чувствовал себя таким беспомощным. Он посмотрел на своих людей.

— Кто-нибудь может придумать, как привести сюда на помощь какую-нибудь женщину?

Это был глупый вопрос, и никто не ответил.

— Я думаю, нам лучше сделать вам кровать, — тихо сказал Чарльз.

Люди, которые раньше жили здесь, унесли с собой большую часть своих вещей. Но они оставили набитый тряпьем матрас и несколько изъеденных молью одеял. Чарльз приказал расчистить место в одном углу и положить там матрас.