— Если так, то каково условие? — в искреннем любопытстве поинтересовался я.
— Ну, во-первых, ты пообещаешь мне взять Заури с собой…
— Заури? — удивился я, моргнув и глянув на малую. — Тебя зовут Заури?
Малая кивнула.
— А что же ты раньше не сказала?
— Она немного стеснительная, — вздохнула капитанша. — А еще ей запрещалось с тобой разговаривать, вот и молчала.
— А-а-а, теперь ясно.
— Так. Да, ты обещаешь мне взять ее с собой с этого судна. Во-вторых, ты обещаешь найти ей хороший дом и семью, если не найдешь, будешь заботиться, как о родной сестре. Все понятно?
— Разумеется, мэм, можете не беспокоиться об этом, — отвечал я, ведь в любом случае собирался это сделать.
— Это еще не все, — задумчиво протянула капитанша. — Не знаю, как ты здесь оказался и кому был нужен, но я бы не хотела, чтобы у нас были из-за этого неприятности, понимаешь, я беспокоюсь за капитана…
— Понимаю. Но что вы предлагаете?
— Хм… я знаю, что эти наручники моему мужу дали, значит, если они не смогут выполнить свою задачу, то винить моего мужа не будет резона. Сможешь придать им… нужный вид, когда я их сниму?
— Думаю да, — пожал я плечами. Спалить огнем, погнуть или разломать эти наручники должно быть не так сложно, когда они не на мне.
— Тогда прекрасно! — капитанша потрепала Заури по голове и с легкостью сняла с меня опостылевшие оковы. Я поднялся и с удовольствием потянулся в полный рост, разминая запястья. Тут же почувствовалось во всем теле движение — заструилась свободная магия.
* * *
— Еще один вопрос, — сказал я, заклинанием усиления скручивая и разгибая наручники. — Как нам выбраться?
Капитанша не поняла моего вопроса:
— Разве сбежать с корабля для тебя проблема? Неужели тебя надо проводить?
— Нет, вы не так поняли, — продолжал я, опаляя сильным огнем металл. — Я не из этого измерения, не из этого мира. Мои друзья находятся совсем в другом измерении, и я не знаю, как туда вернуться.
— Измерения? Я почти ничего об этом не слышала, — задумалась капитанша. — Боюсь, в этом я вам не смогу помочь, я даже не совсем понимаю, о чем ты говоришь.
— Очень жаль.
Я бросил наручники на пол и присел.
— Хей, Заури же да? Залезай.
Малая забралась мне на спину, под плащ, так ее было легче и быстрее нести — я хожу очень быстро, а сейчас так и вообще придется бежать.
* * *
Мы стояли на палубе, прямо перед трапом.
— Постой, — вдруг засияла капитанша. — Кажется, я вспомнила кое-что!
— Интересно.
— Ходят слухи о королевском советнике…
— Какого рода слухи?
Перейдя вдруг на благоговейный шепот, капитанша продолжала:
— Говорят, что он тоже чародей. Вроде бы некоторые видели, как он превращает молоко в яд, поднимает очень тяжелые предметы, а кто-то утверждает, что даже может летать…