Акт 2 - Заключительная проверка (Амосов) - страница 69

— Хм… Это, конечно, не мое дело, но к чему вам так торопиться, мастер?

— Хех, есть свои причины, знаете ли… — замялся я. — Ну, так… не знаете ли чего-нибудь такого?

— Пожалуй самый быстрый — на лошадях по главной дороге, — задумался хозяин. — Она тянется до самой столицы, верхом можно добраться буквально за три-четыре дня, а пешком вы можете еще две недели шагать.

— Хм… Интересная мысль… Послушайте, а нельзя ли как-то одолжить или арендовать такой удобный транспорт? Нам бы хватило всего одной.

Трактирщик пожал плечами.

— Наверное можно, вот только время сейчас неспокойное, никто в аренду ничего не отдаст, разве что здание, которое нельзя украсть. Вам бы спуститься, поболтать со всеми. Они сейчас вам и сами все расскажут, вы же теперь знаменитость…

Снизу стали доноситься громкие призывы:

— Хоргут! Быстрее!

Дружно и весело застучали стулья, ритмично народ звал хозяина, скандируя всего два слова.

— Хоргут! Хоргут! Быстрее! Быстрее!

— Мы голодные! — запищал чей-то детский голосок.

— Ох, уже пора, — засуетился трактирщик. — Вы спускайтесь, я и вам поставлю.

С этими словами он быстро, вперевалочку, сбежал вниз по лестнице, радуя посетителей своим появлением. Я повернулся к Заури:

— Ну что, силы еще есть? Пойдем?

Она заулыбалась и кивнула. Шустро выскочив за дверь, малая последовала рядом со мной на первый этаж.

* * *

Нас приветствовали громкими поздравлениями, восхищались и звали показать нечто подобное в самых разных местах, кто-то даже обещал договориться с городскими, чтобы пустили в театр. Я вежливо отвечал на любезности, говорил не много, так как сильно устал, да и столик для нас с Заури выбрал один из самых дальних. Нам хозяин, как и обещал, принес хороший ужин — густой суп, хлеб, для Заури выставил кувшинчик молока, а также добавил немного яблок, что отыскал в кладовке. Уставшие, но довольные собой, мы принялись за еду, а еще я с облегчением заметил, что малая теперь ест не так быстро, а вдумчиво и не спеша, что очень порадовало.

С едой приходили мысли. Я осматривался, бегал взглядом по стенам, столам, посетителям, глянул на стойку. Все, конечно, не было полностью идентично тому, что я уже когда-то видел, отличался стиль строения, цвет, краски, сами люди были другими. Нельзя утверждать, что все везде одинаково, каждое измерение, даже каждая страна в одном и том же мире может сильно отличаться от соседа. Где-то строят теплее, где-то легче, даже если по назначению здания схожи, всегда отыщутся отличия.

Я называл все придорожные дома, где можно поесть и остановиться — трактиры, но это лишь мое обозначение, так мне удобнее, но ведь названий, вообще-то было гораздо больше, у каждого языка они носили свои названия и переводились иногда немного мудрено, даже учитель рассказывал, как видел название длинной в 54 буквы на одном тропическом острове в каком-то измерении!