— Нравится тебе наш дом? — с гордостью спросила Гвен, прохаживаясь по террасе, — это место моё любимое. Ну, за исключением нашей спальни, — она не была бы собой, если бы мы этого не услышали. На самом деле это было прекрасно. Мне никогда в жизни не доводилось жить в такой любви. Но, может у меня всё же есть шанс…
— Гвен, у вас чудесный дом. Такой же, как и вы.
— Когда ты выйдешь замуж за герцога, ты сможешь устроить у себя все так, как захочешь. Я уверена, будет замечательно. Мы сможем приезжать друг к другу с детьми, просто не могу дождаться!
А у меня замерло в груди. В прошлой жизни я очень хотела стать матерью, но смирилась с тем, что не суждено. Почему я не пыталась бороться с этим? Может потому, что должна была обрести семью здесь?
— Давай теперь посмотрим твою кухню, — обратилась я к Гвендолин. Та с радостью согласилась.
— Конечно же! Ты ведь подскажешь нам, как сделать её такой же, как твоя? Ну, в смысле, как переделать печь. Это твой Алан всё тебе придумал?
Не могла же я сказать, что как могла подгоняла технологии будущего под современные условия. Так что я ответила, что да, это всё Алан. Золотая голова и такие же бесценные руки.
— Ты, наверное, заберешь его с собой на службу к герцогу?
— Гвен, разве я могу просто взять и забрать его? Он же свободный человек.
Гвендолин подняла брови недоуменно.
— Для такого человека, как Алан, это большая честь и удача! Ты бы вот спросила его самого, захочет ли он. Конечно, вельможи бывают разные, есть и жестокие самодуры, у которых бедствуют жители деревень, потому что их обирают до нитки. Но герцог благородный человек, вроде моего отца.
Про себя я хмыкнула, тут благородный, а тут не очень. Но возразить было нечего — крестьяне у сэра Лливелина и правда выглядели довольными, если уж и не особенно зажиточными.
— Вот Дилвин тоже щедрый хозяин, и я полностью его в этом поддерживаю. Когда твои люди довольны, то не нужно опасаться бунтов, какого-нибудь мора или болезней. Хочу, чтобы на нашей земле были все сыты и здоровы! — закончила свою весьма похвальную декларацию Гвен и мы втроём отправились обследовать кухню.
Кухонные рабочие и повара не удивились появлению хозяйки — видимо она была здесь частой гостьей. Однако меня с удивлением осмотрели, любезно поклонившись.
— Леди Шарлотта, вот наши повара, вот наша кухня — здесь нам каждый день готовят. А вот наш главный повар, его зовут Буль, он француз.
— Здравствуйте, Буль, бонжур! — вспомнила я французское приветствие, — я обожаю французскую кухню.
— Бонжур, мадемуазель! — Буль склонился в поклоне. Он был совершенно не похож на типичного повара. Он был похож на типичного француза — худой, носатый, черные кудри, перевязанные хлопковой лентой.