Пламя и тень / Flame and shadow (Явчуновская-Рапопорт, Тисдейл) - страница 14

Long and long ago,
As a flower, as a fire, as a hushed footfall
In a long forgotten snow.

Пусть будет всё забыто

Как цветок забыт, должно быть забыто
     Всё, и огонь золотой, что пылал и угас,
Навсегда, навсегда всё должно быть забыто.
     Время – наш добрый друг, время старит нас.
Если спросят, скажи: всё забыто, довольно.
     И вспомнить давно не могу,
Как цветок, как огонь, как мяч футбольный
     На прошлогоднем снегу.

Part VI. The Dark Cup

Часть VI. Тёмная чаша

May Day

A delicate fabric of bird song
Floats in the air,
The smell of wet wild earth
Is everywhere.
Red small leaves of the maple
Are clenched like a hand,
Like girls at their first communion
The pear trees stand.
Oh I must pass nothing by
Without loving it much,
The raindrop try with my lips,
The grass with my touch;
For how can I be sure
I shall see again
The world on the first of May
Shining after the rain?

Майский день

Кружево певчих птиц
     В небе легко парит.
Запах влажной земли
     По всей округе разлит.
На ветках клёна листки —
     Сжатые кулачки.
Невесты-груши стоят —
     Расправили лепестки.
О как пройти, не любя,
     Не унеся с собой
Каплю дождя на губах,
     Травинку, что под стопой.
Ведь мне не дано узнать,
     Увижу ли снова я
Солнечный майский день
     В сиянии после дождя.

The Dreams of My Heart

The dreams of my heart and my mind pass,
Nothing stays with me long,
But I have had from a child
The deep solace of song;
If that should ever leave me,
Let me find death and stay
With things whose tunes are played out and forgotten
Like the rain of yesterday.

Мечты моего сердца

Мечтания сердца, ума уходят,
     Но с детства и на года
Моё утешение – мои мелодии
     Повсюду со мной и всегда.
А если их тоже вернуть не дано,
     Придёт и моя пора
Исчезнуть, как песня, что спета давно,
     Как дождь, что прошёл вчера.

A Little While

A little while when I am gone
My life will live in music after me,
As spun foam lifted and borne on
After the wave is lost in the full sea.
A while these nights and days will burn
In song with the bright frailty of foam,
Living in light before they turn
Back to the nothingness that is their home.

Как только…

Как только уйду в никуда навсегда,
     Останется песня тиха и вольна.
Как пена морей остаётся, когда
     Средь волн исчезает волна.
Пока дни и ночи сверкают огнём
     Иль хрупкою пеной морской,
Живу в их сверкании, но знаю: их дом —
     Ничто в суете мирской.

The Garden

My heart is a garden tired with autumn,
Heaped with bending asters and dahlias heavy and dark,
In the hazy sunshine, the garden remembers April,
The drench of rains and a snow-drop quick and clear as a spark;