Победитель? (Квернадзе) - страница 50

Этого хотел добиться Грэкхэм, всё ближе и ближе подбираясь к группе освобождённых пленников, среди которых мог быть его брат, которого, по договору, он мог беспрепятственно выкрасть, ведь тот не являлся гражданином Колхиды, за которыми заявил своё право Марк, немного удачи, и вот уже снова его семья воссоединиться вновь, а королевство станет ещё сильнее, взбираясь по лестнице развития на вершину господства.

Грэкхэм был практически полностью уверен в том, что его брат где — то рядом, сейчас смотрит на него, и ждёт помощи. Закончив несколько быстрее, чем следовало бы с обыском варваров, король, со своими людьми обступил построившихся перед ним крестьян, но на первый взгляд, что скользнул по их лицам, Грэкхэм не обнаружил того, за кем явился, здесь не было его брата, но следы вели лишь к этому племени… он был в отчаянии. Казалось, на время король впал в некий транс, пока переходил от одного крестьянина к другому, надежды оставили его, а чувство утраченного переполняли его изнутри, его брат был для него семьёй, последней выжившей её частью, и теперь он оказался один, совершенно один в этом огромном мире.

— Как много погибло, пока вы были в плену?… — едва слышный разговор Амадеуса с одним из пленных едва ли достигал слуха Грэкхэма.

— Они убили женщину, а ещё одного толстого мужчину обменяли на что — то у другого племени… — тут в мёртвые глаза короля, казалось, просочился тоненький лучик света.

— Давно это было?… — продолжал спрашивать генерал.

— Где — то неделю назад, может больше…

Надежда умирает последней!

Глава 17/Похороны павших



Глава 17

Воспрявший духом король вынужден был действовать немедленно. Поменявшись местами со своим бойцом, что находился только вначале строя колхидских крестьян, Грэкхэм наклонился к ближайшему из них, после чего, стараясь привлекать к себе как можно меньше внимания своим поведением, король, словно невзначай, начал спрашивать.

— На обратном пути мы можем столкнуться с другими племенами, которые могли выменять у этих варваров ваших соотечественников, мне они ни к чему, но всё же я не против истребить варваров, и спасти ваших друзей фермеров, если вы мне скажете, куда направились те племена, с которыми торговал Урус. — играя на том, что крестьяне должны были видеть, куда отправлялись варвары, после встречи с уже разгромленным племенем, а, соответсвенно, колхидцы могли ему сейчас кое — что подсказать, вне зависимости от того, что он был правителем совершенно другой страны, варварские пленники отнеслись бы к нему, с большой вероятностью, куда хуже, благодаря тому, что он, и его воины, растоптали Урус, и убили их семьи, уничтожили дом, на сотрудничество без пыток с их стороны Грэкхэм мог не рассчитывать, но по договору все пленные принадлежали Марку, так что остаётся только надеяться, что кто — то из крестьян, незаметно для короля Колхиды, подскажет ему хоть какую — то информацию, благодаря которой он сможет продолжить свои поиски.