Пейзаж с ивами (ван Гулик) - страница 81

Судья бросил беглый взгляд на круглое серебряное зеркало на черной лакированной подставке, но все его внимание было приковано к ряду фарфоровых коробочек с косметикой. Он поочередно открывал их, рассматривая пудру и разные виды румян. Он словно совсем позабыл о госпоже Мэй и докторе Лю, которые стояли возле ложа, наблюдая за судьей. Теперь судья обратил внимание на лежавший возле зеркала набор для подведения бровей: большая квадратная тушечница толщиной в два и шириной в пять цуней, тонкая кисточка, плитка туши на маленькой деревянной подставке и серебряный сосуд для воды, из которого смачивают тушечницу прежде, чем приступить к растиранию туши. На поверхности тушечницы запеклась высохшая тушь, а кончик кисти был черным.

Он повернулся, подошел к кровати и раздвинул синие занавески. Скомканное белое шелковое покрывало валялось на постели, красная парчовая подушка была задвинута в угол. Ощущался легкий запах косметики.



Госпожа Мэй подозвала домоправителя, который оставался снаружи.

— Прикажи служанкам убрать и проветрить эту комнату! — раздраженно произнесла она.

Домоправитель торопливо вошел в комнату.

— Разумеется, госпожа! Здесь что-то не в порядке, ваша честь?

Он удивленно уставился на судью. Уже собираясь задернуть занавески, тот вдруг замер, устремив взгляд на пол. Потом нагнулся и приподнял левую занавеску, так что стала видна мраморная плитка прямо под ней, напротив массивной передней ножки кровати, выточенной в форме львиной лапы. Выпрямившись, он бросил Дао Ганю:

— Взгляни на эти серые пятна на мраморе!

Дао Гань присел на корточки, послюнил кончик указательного пальца и потер им пятна. Потом выпрямился и сказал:

— Это тушь, ваша честь. Старые пятна. Их вытирали, но тушь глубоко въелась в мрамор. Нужно было потереть их мелким песком, тогда бы они исчезли полностью.

Судья Ди все еще не выпускал занавеску из рук. Он поднес ее к самым глазам и осмотрел гладкий атлас сначала с лицевой стороны, а потом с изнанки. Медленно кивнув, он указал Дао Ганю на большое темно-коричневое пятно с внутренней стороны.

Выпустив из рук занавеску, он поднял глаза на госпожу Мэй.

— Ваш муж умер в этой комнате, госпожа, — холодно сказал он. — Вернее, его убили.

Лицо госпожи Мэй стало мертвенно-бледным. Она сделала шаг назад в сторону доктора Лю, который стоял неподвижно, словно каменное изваяние.

— Да, его убили, — повторил судья. — Ему нанесли удар вот этой тяжелой квадратной тушечницей, что стоит на туалетном столике. Он ударился раскроенным черепом о пол прямо здесь, возле ножки кровати. Мраморный пол оказался запачканным его кровью и тушью, которую незадолго до того растирали на тушечнице, прежде чем она стала орудием убийства. Потом кровь и тушь вытерли, но следы от туши остались. Край занавески впитал в себя кровь, и никто не заметил, что с внутренней стороны осталось пятно. — Обернувшись к доктору, он добавил: — Между прочим, этим и объясняются следы туши на щеке покойного, доктор.