Мелисса положила на стол листок бумаги и разгладила его так, чтобы можно было разобрать вычурный почерк Лиз.
– Если посмотрите внимательнее, то увидите, что на одном из стеблей есть остатки крошечных цветов. Я их сперва не заметила. Это Scutellaria lateriflora, или шлемник бокоцветный.
Наклонившись, она отделила еще один тонкий стебель, для Коннелли ничем не отличавшийся от остальных.
– А это Valeriana officinalis, или валериана. Так вот, Scutellaria растет по всей территории США и Южной Канады. Она достаточно распространена, но самое интересное, что, по словам Лиз, в девятнадцатом веке некая группа, называвшая себя эклектиками, использовала ее в качестве успокоительного, от бессонницы и нервов.
Коннелли кивнул, чувствуя, что это еще не все.
– Что же касается валерианы, то ее упоминает ботаник времен до гражданской войны, по фамилии Томпсон. По его словам, первые колонисты обнаружили, что ее применяли некоторые индейские племена, и он назвал ее – Лиз показала мне цитату – «лучшим известным средством от нервов», то есть транквилизатором. В наше время ее используют как успокоительное, против головной боли и опять-таки от бессонницы, и Лиз утверждает, что от нее практически нет побочных эффектов, в отличие от валиума.
– В самом деле интересно, – сказал Коннелли. – На что только не наткнешься в лесу.
– Да, действительно.
– Значит, вы хотите сказать, что все это всего лишь местная флора и попала к парню в рюкзак, пока он ночью шатался по лесу?
– Нет, Эл, этого я вовсе не хочу сказать. По трем причинам.
Она поставила чашку и начала загибать пальцы.
– Во-первых, слишком маловероятно, чтобы в рюкзак попали сразу две известные лечебные травы, особенно те, что вполне соответствуют психическому состоянию его обладателя в то время. Во-вторых, если посмотреть на нижние концы стеблей, то похоже, будто с помощью одного из них все они были связаны вместе.
– На самом деле я ничего такого не вижу, – сказал Коннелли. – Может быть, просто перепутались в рюкзаке.
– Ладно, – кивнула Мелисса, – пусть так. Но есть еще кое-что. Scutellaria lateriflora – многолетнее растение. Зимой оно не растет.
Коннелли промолчал.
– Эл, этот парень мог протащить свой рюкзак отсюда до Ванкувера, но внутри его эти растения никак оказаться не могли. Значит, они были положены туда преднамеренно.
Коннелли долгим взглядом посмотрел на нее, затем поднял со стола кофейник, но она покачала головой. Он не спеша налил себе еще одну чашку, тихо сожалея, что не ушел домой чуть пораньше.
– Я все же не вполне понимаю, к чему вы клоните, – наконец сказал он. – Ладно, допустим, он недавно побывал у травника. И что в этом такого?