«Линкольн» для адвоката (Коннелли) - страница 258

Я вернулся к столу, огляделся и подошел к секретарю:

– Сколько мне понадобится времени, чтобы получить подписанную копию приказа судьи?

– Мы зарегистрируем его после обеда. Можем выслать вам копию, если не хотите возвращаться.

– Было бы великолепно. А не могли бы вы переслать ее мне по факсу?

Секретарь ответила, что так и сделает, и я дал ей номер факса в офисе Лорны Тейлор. Я еще точно не знал, что собираюсь делать с этой бумагой, но предполагал, что обладание копией приказа о прекращении судебного дела должно как-то помочь получить лишнюю пару-тройку клиентов.

Вернувшись к своему столу за кейсом, я заметил, что детектив Собел покинула зал суда. Оставался один Минтон. Он тоже стоял и собирал вещи.

– Жаль, не удалось увидеть эту вашу штуку с PowerPoint, – сказал я.

– Да, она была очень хороша. Полагаю, это бы склонило присяжных на нашу сторону.

– Что собираетесь теперь делать?

– Не знаю. Посмотрю, сумею ли как-то разрулить ситуацию и удержаться на своей работе.

Он сунул папки с материалами под мышку. У него не было портфеля. Ему всего лишь требовалось спуститься на второй этаж. Собравшись, он посмотрел на меня долгим тяжелым взглядом.

– Единственное, что я знаю точно: не желаю оказаться по вашу сторону барьера. Стать таким, как вы, Холлер. Думаю, для этого я слишком люблю спокойно спать по ночам.

Он вышел через проход в ограждении и быстрым шагом устремился прочь из зала суда. Я покосился на секретаря, чтобы понять, слышала она или нет. Кажется, нет.

Я чуть помедлил, прежде чем последовать за Минтоном. Забрал свой кейс и не торопясь тронулся к двери. По дороге окинул взглядом пустую скамью присяжных и государственный герб на передней стене. Покивал головой и вышел из зала.

Глава 44

Руле со свитой дожидался меня в коридоре. Я бросил взгляд в обе стороны и вдали, у лифтов, опять увидел Собел. И вновь она разговаривала по мобильнику, якобы в ожидании лифта, но кнопка вызова не горела.

– Майкл, не хотите пообедать вместе с нами? – завидев меня, воскликнул Доббс. – Мы собираемся отпраздновать!

Я заметил, что теперь он называет меня моим полным именем. Победа делает всех великодушными.

– Э-э… – промолвил я, глядя не на него, а вдаль, на Собел. – Наверное, не получится.

– Почему? У вас явно нет сегодня судебного заседания.

Я наконец удостоил Доббса вниманием. У меня было сильное желание сказать, что я не смогу с ними обедать, поскольку хотел бы никогда больше не видеть ни его, ни Мэри Виндзор, ни Льюиса Руле.

– Думаю, мне придется задержаться здесь до часу дня и побеседовать с присяжными, когда они вернутся.