Она сказала «были вместе в Дарфуре». Не «работали вместе в Дарфуре». Не нужно быть психологом, чтобы понять разницу. Мёрк уже ненавидел этого идиота, провонявшего туалетной водой.
– Я более-менее в курсе вашей проблемы, – приступил тот и обнажил идеально ровные и белоснежные зубы. – Мона согласовала со своим начальством, что ей нужно сообщить обо всем мне.
«Согласовала с начальством – какой бред! – подумал Карл. – А почему бы не спросить меня?»
– А вы не будете против?
А, вот теперь он все-таки поинтересовался. Посмотрел на Мону, ответившую ему милой наигранной улыбкой. Вот ведь черт.
– Разумеется, нет, – ответил Карл. – Я абсолютно уверен, что Мона для всех делает все, что в ее силах.
Он ответил улыбкой на улыбку парня, и Мона заметила это. Весьма своевременно.
– Мне дали тридцать часов, чтобы помочь вам встать на ноги. Как я понял от вашего шефа, вы ценитесь на вес золота.
Мёрк чуть посмеялся. Значит, к настоящему моменту этот тип уже много чего успел узнать.
– Вы говорите, тридцать часов?
Неужели ему предстоит больше суток провести вместе с этим статным красавчиком?
– Да, давайте посмотрим, насколько тяжела ваша травма. Но в большинстве случаев тридцати часов хватает за глаза.
– Вот как!
Черт, да они шутят.
Они сели напротив него. С уст Моны не сходила чертовски милая улыбка.
– Когда вы думаете об Анкере Хойере и Харди Хеннингсене, вместе с вами находившимися в загородном доме на Амагере, где в вас стреляли, какое первое чувство у вас появляется? – приступил мужчина.
У Карла по спине побежали мурашки. Какое чувство?
Транс. Заторможенность. Окоченевшие руки.
– Что это случилось давным-давно, – ответил он.
Крис кивнул и продемонстрировал, каким образом он приобрел лукавые морщинки в уголках глаз.
– Будь начеку, верно, Карл? Но меня предупредили. Я просто хотел убедиться, что дело обстоит именно так.
Громы небесные, ему что, предстоит боксерский матч? Будет любопытно.
– Вы в курсе, что супруга Харди Хеннингсена подала заявление на развод?
– Нет, Харди мне ничего не сказал.
– Насколько мне удалось понять, у нее есть определенная симпатия к вам. Однако вы отклонили ее попытку к сближению. Вы приходили поддержать ее, так я понял ее слова. И подобный поступок приоткрывает в вас кое-какие качества, запрятанные за непроницаемым фасадом. Что вы на это скажете?
Карл нахмурился:
– Какое отношение ко всему этому имеет Минна Хеннингсен? Скажите мне начистоту, вы ходите по моим друзьям и за моей спиной расспрашиваете их? Мне плевать.
Парень повернулся к Моне:
– Вот видишь. В точности как я предполагал.